Čajová sága

  • Autor: Telanu
  • Překladatel: Adelaine
  • Fandom: Harry Potter
  • Jazyk: ČJ
  • Postavy: Severus Snape/Harry Potter, Brumbál, Ron, Hermiona ....
  • Rating: 18 +
  • Slash: ano
  • Dokončeno: dokončeno
  • Počet kapitol: 7
  • Shrnutí: Série sedmi závislých povídek, z nichž pátá má 21 kapitol a poslední čtyři. Chvíli jsem čekala, že za mě někdo rozřeší dilema, jestli je zadávat zvlášť či je sem vrazit dohromady. Nakonec jsem se rozhodla to udělat sama, pro sebe tím nejjednodušším způsobem. :) / Varování: 18+, chan, explicitní sexuální scény, násilí (není ho tam moc)/ Skládá se z částí: Nanejvýš znepokojivý čaj, Občas až Blázen snad, Jako sklenka, Korespondence, Čarovná píseň, Posedlost, Ohněm z ohně
  • Klíčová slova: snarry, chan

Hodnocení čtenářů:

sarin:
““...””
Haluzka:
“Kopíruji komentář z anglické verze a řidávám plusové body za nadstandardní překlad. Jedna z mých srdcových povídek. Snarry je tu krásně realistické. Relativně kanonické. Děsivé. Obsesivní. Hořkosladké. Přitom autorka nezapomíná na válku s Voldemortem. Její vyvrcholení a závěrečná... říkejme tomu bitva, mě osobně uchvtila svou originalitou i znepokojivě hororovým nádechem. Velkým plus jsou pro mě v povídce i Ron s Hermionou. Prostě čistokrevní nebelvírští miláčci, kteří zachraňují svého skrytě zmijozelského kamaráda. Čajová sága není slaďárna na jedno odpočinkévé odpoledne. Ale rozhodně stojí za přečtení.”
l.enik.c:
“Četla jsem už kdysi a nevím proč, měla jsem to v hlavě zaškatulkováno jako milou oddechovku. Naprostá chyba! Čajová sága je jedno velké drama. Nechci spoilerovat, ale asi se tomu nevyhnu, tak prosím pozor. Vztah Harryho a Snapea můžeme sledovat detailně v poměrně dlouhém časovém úseku. Přesto je pro mě malinko záhadou, jak Harry Severusovi hned ze začátku propadl takovým způsobem, ale to je jen drobnost. Líbí se mi, že je to psáno z pohledu různých postav, zejména tedy v druhé polovině celého rozsáhlého eposu. Draco je zde skutečně záporák. Neville příliš narušený jedinec, kterého chování jednoho profesora dokáze dohnat až na úplnou hranu. Pocity a myšlenky jsou popsány opravdu velmi dobře. Baví mě Severusova žárlivost, až posedlost a sžírající neovladatelná touha, která se projeví naplno o Vánocích. Člověk jen neví, co se ve skutečnosti honí hlavou Brumbálovi. Bylo mi líto Siriuse, a to už je co říct, protože ho nemám jinak ráda. Zde je celá jeho dějová linka opravdu smutná, ze všech pohledů a stran. Těší mě zde dvojčata a Georgova upřímná zpověď během plesu. Dějová linka s fúriemi mě bavila a to je také co říct, protože mě standardně boj proti Voldemortovi nebaví číst. Když si vezmu, o jak dlouhé dílo se jedná, tak to odsýpalo jedna báseň, nestihla jsem se nudit a během chvíle bylo přečteno. Co se týče věrohodnosti postav, patří Čajová sága rozhodně mezi ta lepší díla, což opravdu oceňuji. A musím říct, že jsem i ráda za takový závěr, jaký byl, protože nevím, jestli bych po tak dlouhém čtení snesla "něco horšího".”
FemmeFragile:
“Začátek je trochu pomalejší (a vlastně se nedozvídáme - nebo alespoň zatím, ještě jsem nedočetla do konce -, odkud se vzala Severusova posedlost Harrym), ale pak to stojí za to. Líbí se mi hlavně Severusovy nápadité dárky a způsob, jakým s Harrym mluví... Explicitní scény jsou tu trochu slabší - ta úplně první byla skvělá, ale pak už se s nimi autorka nezatěžuje o moc víc než popisem "tak si tady spolu trochu užili a teď jdou spát" - něco důmyslnějšího a delšího je spíš výjimka. Ale i tak stojí za to a těším se, až ji budu mít dočtenou. Jsem zvědavá, jakou úlohu nakonec v tom všem sehraje Somniespera a Lítice... Edit: od léta se Siriusem to začala být hrozná nuda, cosi mě na tom opravdu dráždilo a nemůžu tak úplně přijít na to, co to přesně bylo. Nejspíš ale Harryho prapodivné chování. Potom se děj opět pozvednul díky vyřešení záhady s Líticemi (to byl mimochodem opravdu geniální a nevšední nápad, jak se zbavit lorda Beznosky), aby znovu upadl koncem. Nemám tenhle klišoidní typ závěru ráda, takže jinak převážně skvělá povídka jím podle mého utrpěla další ránu. Váhám mezi hodnocením 3 a 4. Tři hvězdičky bych dala za nanicovaté explicitní scény a hluchá místa, čtyři za neotřelý nápad a za překlad (byť mají postavy neustále "upadlé" čelisti). Ale budu hodná, dám čtyři :)”
Badinek:
“...”
larkinh:
“čtu”
klara23:
““...””
ygritte:
“...”
Rulie:
“....”
Extasy:
“Nuže, kde začít? Dlouhá povídka by si asi zasloužila trochu delší komentář, tak se o něco pokusím. V první řadě uděluji metál překladatelce. Medkové by určitě čuměli na drát, kdyby si Čajovou ságu přečetli. A neméně Rowlingová, což se spíš vztahuje přímo k autorce. Zprvu jsem měla obavu z těch cca 700 stran, které na mě čekaly a hlavně jsem si zakázala tomu podlehnout, jako třeba Elysejskému klíči, jenže, knihy jsou prostě nevyzpytatelné a dřív, než se člověk vzpamatuje, už v tom lítá. Příběh je do detailu propracovaný, děj se rozmanitě zaplétá, všechno do sebe zapadá atd. atd. Opravdu té povídce nemůžu nic vytknout, tedy až na jednu věc, ale to už je spíš osobní. Možná SPOILER Nevím, ale jsem sama, kdo čeká, i přestože jde o Snapea a Harryho vždycky na něco víc? Něco, aspoň o trochu uspokojivějšího, než... že spolu dokážou vůbec mluvit a souložit? Ještě po téměř třech letech tajnýho scházení? Ano, jde tam o víc, v podstatě se nám to autorka snaží přehazovat neustále, ale... To je to zatracené ale, které prostě musím napsat, i když ho nedokážu dost dobře vysvětlit. Sedmisetstránkové čekání na "něco", co stejně nepřijde a vy to v podstatě dopředu víte. Upřímně mě to štve, jsem zkrátka romantická duše a jedno blbý "miluju tě" aspoň z Harryho strany by Snapea určitě nezabilo. No, asi konec SPOILERU. Každopádně je to skvěle napsaná a přeložená věc, ke které se asi jednou i vrátím, milostné scény byly naprosto úžasné a někdy mě fakt trnulo ze všech těch nečekaných událostí. Pět všemi deseti :D”
brandivina:
“jedna z nejlepších věcí, co jsem kdy ve snarry četla”
leporelo:
“Nuz...zatial odolavam...tazko ale predsa len odolavam anglickemu originalu, pretoze preklad je skutocne vynikajuci! Ale i samotna poviedka je uzasna a psychologia jednotlivych postav je fascinujuca...som velmi zvedava na pokeacovanie a dufam, ze nebudem musiet znizovat hodnotenie...teraz je to urcite za 5 ;-) ked docitam, rada pridam lepsiu a detailnejsiu "recenziu"”
Anonymka SS:
“Ještě jsem nedočetla, ale to co jsem stihla přečíst, je moc dobré ;-)”
bwews:
“...”
mariaa:
“...”
Silvia.Feroceta:
“...”
lilith3913:
“:-)”
Zástupkyňa:
“.”
Ostravanka:
“q”
jesssnape:
“...”
KalamityJane:
“překlad jsem dočetla do 15. kapitoly a samozřejmě jsem si nedokázala představit, jak čekat na další kapitolu, takže dočteno v originále, ale protože češtinu děsně miluju, hodlám si na překlad počkat a číst znovu. Povídka je dokonalá a překlad ještě dokonalejší, krásně se čte a pozvedává povídku ještě o stupeň výš. ♥ Díky za něj ♥”
Potkanice:
“...”
Lucie:
“Dobré to bylo.”
Benny:
“Slíbila jsem si, že si počkám až bude překlad dokončen, ale zbývají ještě tisíce a tisíce slov.Přesto je to chan, snarry a přes drobné nesrovnalosti od kanónu(způsobené rokem vydání)je to ta fanfikce na kterou nezapomenete.Originál za 4, překlad za plný počet.”
Mrmla:
“,,,”
Sargo:
“Třeba to s dalšími díly změním. To co je... je bezvadné. -)”
Lanevra:
“Já se zapřisáhla, že budu čekat výhradně na překlad. +kříží za zády prsty+ :-D”
belldandy:
“A to je vše, přátelé. Překlad dokončen. Doufám, že tahle snarry fanfkce potěší její budoucí čtenáře tak jako kdysi mě. Nejtěžší pro mě bylo asi přenést se přes v zlo upadajícího Neviila. Někteří budou mít asi problémy s Harryho vztahem s furiemi, ale i tak ... "Čajovka" je prostě "čajovka". Pro mě je to klasika s nejlepší milostnou balkonovou scénou od dob Julie a Romea (no jo, už se opakuji), na kterou prostě nejde zapomenout.”