Námluvy Harryho Pottera

  • Autor: Diana Williams
  • Překladatel: Adelaine
  • Fandom: Harry Potter
  • Jazyk: ČJ
  • Postavy: Severus Snape/Harry Potter
  • Rating: 18+ (Po pravdě v neprudérní rodině by 15 stačilo:)
  • Slash: ano
  • Dokončeno: dokončeno
  • Počet kapitol: 16
  • Shrnutí: Překlad: Adelaine / Zájem druhého učitele o Harryho Pottera, donutí zdráhajícího se Snapea, aby soutěžil o mladíkovu náklonnost. / Beta reader: Hoshi
  • Klíčová slova: snarry, námluvy

Hodnocení čtenářů:

LiviaCullen:
“Už som to prečítala asi 5x a je to super... ale ta tradícia je absolútne nechutná”
Extasy:
“Úžasná záležitost, doporučuji jako oddychové čtení se zajímavým, neotřelým nápadem a příjemně plynoucím dějem, který nikde nezadrhává a dostává se přesně k tomu, po čem čtenář celou dobu touží. Ano, sladké to bylo, i když zažila jsem i sladšího Snapea a tenhle mi opravdu nevadil. Přidávám do své sbírky povídek "znovu k přečtení"! Opravdu pěkné :)”
lia:
“:)”
shadow:
“Jak je možné, že jsem to ještě nekomentovala? =) Napravuji: 4* (Vypůjčila jsem si komentář jesssnape. :D)”
jesssnape:
“jak je možné, že jsem to ještě nekomentovala? =) Napravuji: 4*”
Cora:
“Jojo, slaďák jako sloní noha. Ale příjemné, oddychové čtení. Nápad, jak dát tyhle dva dohromady (ač mi přišel trochu přitažený za vlasy), není otřelý, délka povídky je přesně tak akorát, aby nezačala nudit, a přerod Harryho z vyplašeného štěněte na mladého muže, který nakonec pozná, co chce (a postará se o to, aby to i dostal), byl moc pěkně popsaný. A Adelaine fakt krásně překládá, ty její texty jsou takové nekostrbaté, hezky to teče :-)”
KalamityJane:
“To byla nádhera. Předvídatelné, sladké, občas ooc. No a co? Usmivala jsem u čtení, přečetla to na jeden zátah a vlastně nemám co vytknout. A ještě bod k dobru za nezvykle snesitelneho Rona (i Hermionu) :-)”
Sargo:
“Hrozně nezdravá povídka, asi jsem právě dostala cukrovku a taky křeč do obličejových svalů, ale když ono se to vážně moc pěkně četlo. :-))”
Lucie:
“Na začátku jsem si říkala co je to za podivný námět, ale pak jsem se velmi bavila a užila si čtení. Velmi kvalitní překlad.”
Ostravanka:
“q”
l.terka:
“Úsměvná slaďárna :)”
mariaa:
“...”
Potkanice:
“Slaďárna která pobaví”
Benny:
“Občas trochu glukózy potřebuji a raději šáhnu po Námluvách než po větrníku..přečteno opakovaně(tedy něteré pasáže)tudiž musím dát 4*”
Adelaine:
“:)”
kami:
“V podstate som tomu neverila už od začiatku. Dokonca som vynechala !spoiler! erotickú scénu, pretože som už na ňu nemala silu. Ale vedela som do čoho idem. Je to jednoduchá poviedka bez veľkého nápadu, stavaná na popularite snarry. Treba to čítať buď v časoch veľkej nudy, nedostatkoch iných literárnych materiálov alebo v momente, keď sa vám nechce myslieť a potrebujete sa uvoľniť.”
Fleur Tera:
“Zo začiatku som nad tým len neveriaco krútila hlavou a absolútne som si nevedela predstaviť priebeh deja, hoci záver bol jasný :D Ale prišiel moment, že sa mi to začalo páčiť, na tvári sa mi objavil prihlúply úsmev a klikala som stále na pokračovanie, až som sa dostala k epilógu, ktorý opäť skončil vetou, ktorá pre mňa ten záverečný efekt skazila...”
Sectumsempra:
“fakt si nedokazu predstavit "souteziveho" snapea, takze tuhle povidku porad nemuzu docist... takze az bude nalada :)”
Velká_koule_chaosu:
“Slaďárna!! :) 3-4*”
SaoKissa:
“Panebože, to je jednoduše úchvatné. Já tomu dokonce i věřím a to se mi moc často nestává. Teda, konec byl trošku uspěchaný a od jistého OPČM učitele jsem čekala trochu více nepříjemností, ale jinak...♥.”
Lanevra:
“A stejně to všechno určitě spískal Brumbál! :-D K povídce se asi jednou za čas ráda vrátím, i když přiznávám že spíš k těm prvním kapitolám, než ke konci. Ale jinak pozor, může to vyvolat těžký záchvat cukrovky, jak je to sladké.”
Akkarra:
“To byl slaďááák. :) Celá ta povídka je postavená na hlavu a při nejmenším dost nepravděpodobná, ale já si jí vážně užila - Severus nepřestává vrčet, Brumbál jiskří, profesor OPČM je zralý na kopanec do pr... Jo, vážně mě to bavilo. :D”
Mrmla:
“---”
belldandy:
“Líbilo. Přiznávám, že má první reakce byla, co je to je proboha za nepravděpodobný námět. Jenže pak si říkám, oč to je nereálnější než otroctví nebo manželství mezi muži. A o tom mi slashistky čteme klidně každý druhý den. / Diana umí velice povedeně vylíčit charaktery osob a podat jejich vzájemné vztahy. Řekne nám toho o nich hodně aniž by to musela říkat a tahle její schopnost dělá i z "Námluv" příjemné počtení. Motorem příběhu je zápolení Snapea s Wormem. Pro čtenáře je nehorázně snadné fandit Snapeovi proti asertivnímu, ctižádostivému a poněkud slizkému Wormemu, jehož dárky a vůbec projevy zájmu kontrastují s těmi Snapovými, které sice nejsou tak okázalé, za to jsou osobnější, chce se skoro říct niternější. V poslední třetině se pak přenese pozornost na Snapeův vnitřní souboj se sebou samým, který konec možná až příliš snadno, příliš rychle a až příliš šťastně vyřeší. / Abych se dobrala konce. Z "Námluv" se sice asi nestane má fikce v žebříčku těch nejlepších, ale přesně odpovídá definici "ráda se k ní někdy vrátím". Až mi bud někdy smutno, právě tohle by mohl být ten správný lék. Možná to sice není ta nejlepší Diana Williams, ale doznávám, že právě k této její fanfikci jsem si dokázala vybudovat osobní vztah.”