Povídky z fandomu Sherlock BBC

|< 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  >|

Svedení Johna S. Willoughbyho

Odkaz | Autor: tepid sponge bath | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Sarah Sawyer | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 28
Shrnutí: Aby zastavil vyděrače, vstoupí Sherlock Holmes na neznámou půdu. Napřed se ale potrénuje na Johnu Watsonovi. Moderní převyprávění povídky „Charles Augustus Milverton", s některými prvky převzatými ze „Zlatého skřipce" a „Opatského sídla". (Překlad povídky "The Seduction of John S. Willoughby" od autorky tepid sponge bath.)
Klíčová slova: Johnlock, krimi, humor, moderní přepracování originálních povídek

Velká_koule_chaosu:
“Případ nuda, vztah SH/JW hezký...”
shadow:
“Čtení téhle povídky nebyla zábava. Neměla to šmrcn. Styl ani obsah mě nezaujal. Nedávno jsem obětovala několik nocí četbě „povídky“ The Faithful Compass od KeelieThompson1 (tu kdyby tak jednou někdo přeložil) a to byla jiná jízda. Nicméně překladatelce děkuji a za její práci a protože jsem byla spokojená s koncem, dávám 3.”
Mariella:
“...”
Mrmla:
“..”
Akkarra:
“Dlouhá povídka na Sherlocka. Těším se jak malý dítě. :D /// Zdlouhavé, více než zdlouhavé. Dostala jsem se do desáté kapitoly a ukrutně už mě to nebaví. :/ Koukla jsem na konec pro klid duše a jdu o do toho.”
Lanevra:
“Dočteno. Už včera večer, nebo tedy asi v půl jedné. Není to vlastně ani z poloviny tak dlouhé, jak se podle počtu kapitol zdá. Ty kapitoly jsou totiž docela krátké. Je to vtipné, ale děj vlastně minimální, myslím tím skutečný dobrodružný děj - asi je to i tím, že je to vážně hodně podle klasiky. Co je naprosto ubíjející jsou dlouhá souvětí, která se tam občas vyskytují. Přísahám, je tam jedna scéna na jeden odstavec ve které snad není jediná tečka.”
Benny:
“No..ono je to klasický SH převeden do nové a slashovité verze.A zkrátka nuda.Ve smyslu, že tam není inovace, detektivní zápletka je více či méně jasná a samotné Sherlockovo svádění?Nebavilo, něco chybělo.Také samozřejmě vše není dořešeno, což nevadí, to si každý doplní sám.Zkrátka mi tam chyběl náboj a vzrušení.Ale hezký překlad, díky.”
Heredhether:
“Tak jsem si řekla, že zkusím překládat i ve vodách BBC Sherlocka. Jako první jsem si vybrala tuhle prostou, zábavnou a klasicky načrtnutou povídku. Vznikla ještě předtím, než se v seriálu skutečně objevilo přepracování případu Charlese Augusta Milvertona, takže lze tahle dvě různá moderní pojetí porovnat a vybrat si to, které je našemu srdci blíž. Třeba mně se líbí nápad, že by Milvertonův asistent, kterého Sherlock svádí, byl muž a nikoli žena, jako v seriálu. Je to prostě zábavnější a vytváří to ještě větší nejistotu a zmatek okolo jeho postoje vůči vztahům a citům. Rozhodně čtenáře vybízím, aby mě upozornili, pokud najdou v textu jakékoli chyby, a to třeba i takové, kdy jsem špatně pochopila některý z mnoha odkazů na jiné seriály, filmy, ale i muzikály a knihy apod. Snad se povídka bude líbit, já se k ní vracím ráda a některé scény se mi vryly hluboko do paměti :D”

Svedení Johna S. Willoughbyho

Odkaz | Autor: tepid sponge bath | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Sarah Sawyer | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 28
Shrnutí: Aby zastavil vyděrače, vstoupí Sherlock Holmes na neznámou půdu. Napřed se ale potrénuje na Johnu Watsonovi. Moderní převyprávění povídky „Charles Augustus Milverton", s některými prvky převzatými ze „Zlatého skřipce" a „Opatského sídla". (Překlad povídky "The Seduction of John S. Willoughby" od autorky tepid sponge bath.)
Klíčová slova: Johnlock, krimi, humor, moderní přepracování originálních povídek

Velká_koule_chaosu:
“Případ nuda, vztah SH/JW hezký...”
shadow:
“Čtení téhle povídky nebyla zábava. Neměla to šmrcn. Styl ani obsah mě nezaujal. Nedávno jsem obětovala několik nocí četbě „povídky“ The Faithful Compass od KeelieThompson1 (tu kdyby tak jednou někdo přeložil) a to byla jiná jízda. Nicméně překladatelce děkuji a za její práci a protože jsem byla spokojená s koncem, dávám 3.”
Mariella:
“...”
Mrmla:
“..”
Akkarra:
“Dlouhá povídka na Sherlocka. Těším se jak malý dítě. :D /// Zdlouhavé, více než zdlouhavé. Dostala jsem se do desáté kapitoly a ukrutně už mě to nebaví. :/ Koukla jsem na konec pro klid duše a jdu o do toho.”
Lanevra:
“Dočteno. Už včera večer, nebo tedy asi v půl jedné. Není to vlastně ani z poloviny tak dlouhé, jak se podle počtu kapitol zdá. Ty kapitoly jsou totiž docela krátké. Je to vtipné, ale děj vlastně minimální, myslím tím skutečný dobrodružný děj - asi je to i tím, že je to vážně hodně podle klasiky. Co je naprosto ubíjející jsou dlouhá souvětí, která se tam občas vyskytují. Přísahám, je tam jedna scéna na jeden odstavec ve které snad není jediná tečka.”
Benny:
“No..ono je to klasický SH převeden do nové a slashovité verze.A zkrátka nuda.Ve smyslu, že tam není inovace, detektivní zápletka je více či méně jasná a samotné Sherlockovo svádění?Nebavilo, něco chybělo.Také samozřejmě vše není dořešeno, což nevadí, to si každý doplní sám.Zkrátka mi tam chyběl náboj a vzrušení.Ale hezký překlad, díky.”
Heredhether:
“Tak jsem si řekla, že zkusím překládat i ve vodách BBC Sherlocka. Jako první jsem si vybrala tuhle prostou, zábavnou a klasicky načrtnutou povídku. Vznikla ještě předtím, než se v seriálu skutečně objevilo přepracování případu Charlese Augusta Milvertona, takže lze tahle dvě různá moderní pojetí porovnat a vybrat si to, které je našemu srdci blíž. Třeba mně se líbí nápad, že by Milvertonův asistent, kterého Sherlock svádí, byl muž a nikoli žena, jako v seriálu. Je to prostě zábavnější a vytváří to ještě větší nejistotu a zmatek okolo jeho postoje vůči vztahům a citům. Rozhodně čtenáře vybízím, aby mě upozornili, pokud najdou v textu jakékoli chyby, a to třeba i takové, kdy jsem špatně pochopila některý z mnoha odkazů na jiné seriály, filmy, ale i muzikály a knihy apod. Snad se povídka bude líbit, já se k ní vracím ráda a některé scény se mi vryly hluboko do paměti :D”

Svedení Johna S. Willoughbyho

Odkaz | Autor: tepid sponge bath | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Sarah Sawyer | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 28
Shrnutí: Aby zastavil vyděrače, vstoupí Sherlock Holmes na neznámou půdu. Napřed se ale potrénuje na Johnu Watsonovi. Moderní převyprávění povídky „Charles Augustus Milverton", s některými prvky převzatými ze „Zlatého skřipce" a „Opatského sídla". (Překlad povídky "The Seduction of John S. Willoughby" od autorky tepid sponge bath.)
Klíčová slova: Johnlock, krimi, humor, moderní přepracování originálních povídek

Velká_koule_chaosu:
“Případ nuda, vztah SH/JW hezký...”
shadow:
“Čtení téhle povídky nebyla zábava. Neměla to šmrcn. Styl ani obsah mě nezaujal. Nedávno jsem obětovala několik nocí četbě „povídky“ The Faithful Compass od KeelieThompson1 (tu kdyby tak jednou někdo přeložil) a to byla jiná jízda. Nicméně překladatelce děkuji a za její práci a protože jsem byla spokojená s koncem, dávám 3.”
Mariella:
“...”
Mrmla:
“..”
Akkarra:
“Dlouhá povídka na Sherlocka. Těším se jak malý dítě. :D /// Zdlouhavé, více než zdlouhavé. Dostala jsem se do desáté kapitoly a ukrutně už mě to nebaví. :/ Koukla jsem na konec pro klid duše a jdu o do toho.”
Lanevra:
“Dočteno. Už včera večer, nebo tedy asi v půl jedné. Není to vlastně ani z poloviny tak dlouhé, jak se podle počtu kapitol zdá. Ty kapitoly jsou totiž docela krátké. Je to vtipné, ale děj vlastně minimální, myslím tím skutečný dobrodružný děj - asi je to i tím, že je to vážně hodně podle klasiky. Co je naprosto ubíjející jsou dlouhá souvětí, která se tam občas vyskytují. Přísahám, je tam jedna scéna na jeden odstavec ve které snad není jediná tečka.”
Benny:
“No..ono je to klasický SH převeden do nové a slashovité verze.A zkrátka nuda.Ve smyslu, že tam není inovace, detektivní zápletka je více či méně jasná a samotné Sherlockovo svádění?Nebavilo, něco chybělo.Také samozřejmě vše není dořešeno, což nevadí, to si každý doplní sám.Zkrátka mi tam chyběl náboj a vzrušení.Ale hezký překlad, díky.”
Heredhether:
“Tak jsem si řekla, že zkusím překládat i ve vodách BBC Sherlocka. Jako první jsem si vybrala tuhle prostou, zábavnou a klasicky načrtnutou povídku. Vznikla ještě předtím, než se v seriálu skutečně objevilo přepracování případu Charlese Augusta Milvertona, takže lze tahle dvě různá moderní pojetí porovnat a vybrat si to, které je našemu srdci blíž. Třeba mně se líbí nápad, že by Milvertonův asistent, kterého Sherlock svádí, byl muž a nikoli žena, jako v seriálu. Je to prostě zábavnější a vytváří to ještě větší nejistotu a zmatek okolo jeho postoje vůči vztahům a citům. Rozhodně čtenáře vybízím, aby mě upozornili, pokud najdou v textu jakékoli chyby, a to třeba i takové, kdy jsem špatně pochopila některý z mnoha odkazů na jiné seriály, filmy, ale i muzikály a knihy apod. Snad se povídka bude líbit, já se k ní vracím ráda a některé scény se mi vryly hluboko do paměti :D”

Svedení Johna S. Willoughbyho

Odkaz | Autor: tepid sponge bath | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Sarah Sawyer | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 28
Shrnutí: Aby zastavil vyděrače, vstoupí Sherlock Holmes na neznámou půdu. Napřed se ale potrénuje na Johnu Watsonovi. Moderní převyprávění povídky „Charles Augustus Milverton", s některými prvky převzatými ze „Zlatého skřipce" a „Opatského sídla". (Překlad povídky "The Seduction of John S. Willoughby" od autorky tepid sponge bath.)
Klíčová slova: Johnlock, krimi, humor, moderní přepracování originálních povídek

Velká_koule_chaosu:
“Případ nuda, vztah SH/JW hezký...”
shadow:
“Čtení téhle povídky nebyla zábava. Neměla to šmrcn. Styl ani obsah mě nezaujal. Nedávno jsem obětovala několik nocí četbě „povídky“ The Faithful Compass od KeelieThompson1 (tu kdyby tak jednou někdo přeložil) a to byla jiná jízda. Nicméně překladatelce děkuji a za její práci a protože jsem byla spokojená s koncem, dávám 3.”
Mariella:
“...”
Mrmla:
“..”
Akkarra:
“Dlouhá povídka na Sherlocka. Těším se jak malý dítě. :D /// Zdlouhavé, více než zdlouhavé. Dostala jsem se do desáté kapitoly a ukrutně už mě to nebaví. :/ Koukla jsem na konec pro klid duše a jdu o do toho.”
Lanevra:
“Dočteno. Už včera večer, nebo tedy asi v půl jedné. Není to vlastně ani z poloviny tak dlouhé, jak se podle počtu kapitol zdá. Ty kapitoly jsou totiž docela krátké. Je to vtipné, ale děj vlastně minimální, myslím tím skutečný dobrodružný děj - asi je to i tím, že je to vážně hodně podle klasiky. Co je naprosto ubíjející jsou dlouhá souvětí, která se tam občas vyskytují. Přísahám, je tam jedna scéna na jeden odstavec ve které snad není jediná tečka.”
Benny:
“No..ono je to klasický SH převeden do nové a slashovité verze.A zkrátka nuda.Ve smyslu, že tam není inovace, detektivní zápletka je více či méně jasná a samotné Sherlockovo svádění?Nebavilo, něco chybělo.Také samozřejmě vše není dořešeno, což nevadí, to si každý doplní sám.Zkrátka mi tam chyběl náboj a vzrušení.Ale hezký překlad, díky.”
Heredhether:
“Tak jsem si řekla, že zkusím překládat i ve vodách BBC Sherlocka. Jako první jsem si vybrala tuhle prostou, zábavnou a klasicky načrtnutou povídku. Vznikla ještě předtím, než se v seriálu skutečně objevilo přepracování případu Charlese Augusta Milvertona, takže lze tahle dvě různá moderní pojetí porovnat a vybrat si to, které je našemu srdci blíž. Třeba mně se líbí nápad, že by Milvertonův asistent, kterého Sherlock svádí, byl muž a nikoli žena, jako v seriálu. Je to prostě zábavnější a vytváří to ještě větší nejistotu a zmatek okolo jeho postoje vůči vztahům a citům. Rozhodně čtenáře vybízím, aby mě upozornili, pokud najdou v textu jakékoli chyby, a to třeba i takové, kdy jsem špatně pochopila některý z mnoha odkazů na jiné seriály, filmy, ale i muzikály a knihy apod. Snad se povídka bude líbit, já se k ní vracím ráda a některé scény se mi vryly hluboko do paměti :D”

Svedení Johna S. Willoughbyho

Odkaz | Autor: tepid sponge bath | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Sarah Sawyer | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 28
Shrnutí: Aby zastavil vyděrače, vstoupí Sherlock Holmes na neznámou půdu. Napřed se ale potrénuje na Johnu Watsonovi. Moderní převyprávění povídky „Charles Augustus Milverton", s některými prvky převzatými ze „Zlatého skřipce" a „Opatského sídla". (Překlad povídky "The Seduction of John S. Willoughby" od autorky tepid sponge bath.)
Klíčová slova: Johnlock, krimi, humor, moderní přepracování originálních povídek

Velká_koule_chaosu:
“Případ nuda, vztah SH/JW hezký...”
shadow:
“Čtení téhle povídky nebyla zábava. Neměla to šmrcn. Styl ani obsah mě nezaujal. Nedávno jsem obětovala několik nocí četbě „povídky“ The Faithful Compass od KeelieThompson1 (tu kdyby tak jednou někdo přeložil) a to byla jiná jízda. Nicméně překladatelce děkuji a za její práci a protože jsem byla spokojená s koncem, dávám 3.”
Mariella:
“...”
Mrmla:
“..”
Akkarra:
“Dlouhá povídka na Sherlocka. Těším se jak malý dítě. :D /// Zdlouhavé, více než zdlouhavé. Dostala jsem se do desáté kapitoly a ukrutně už mě to nebaví. :/ Koukla jsem na konec pro klid duše a jdu o do toho.”
Lanevra:
“Dočteno. Už včera večer, nebo tedy asi v půl jedné. Není to vlastně ani z poloviny tak dlouhé, jak se podle počtu kapitol zdá. Ty kapitoly jsou totiž docela krátké. Je to vtipné, ale děj vlastně minimální, myslím tím skutečný dobrodružný děj - asi je to i tím, že je to vážně hodně podle klasiky. Co je naprosto ubíjející jsou dlouhá souvětí, která se tam občas vyskytují. Přísahám, je tam jedna scéna na jeden odstavec ve které snad není jediná tečka.”
Benny:
“No..ono je to klasický SH převeden do nové a slashovité verze.A zkrátka nuda.Ve smyslu, že tam není inovace, detektivní zápletka je více či méně jasná a samotné Sherlockovo svádění?Nebavilo, něco chybělo.Také samozřejmě vše není dořešeno, což nevadí, to si každý doplní sám.Zkrátka mi tam chyběl náboj a vzrušení.Ale hezký překlad, díky.”
Heredhether:
“Tak jsem si řekla, že zkusím překládat i ve vodách BBC Sherlocka. Jako první jsem si vybrala tuhle prostou, zábavnou a klasicky načrtnutou povídku. Vznikla ještě předtím, než se v seriálu skutečně objevilo přepracování případu Charlese Augusta Milvertona, takže lze tahle dvě různá moderní pojetí porovnat a vybrat si to, které je našemu srdci blíž. Třeba mně se líbí nápad, že by Milvertonův asistent, kterého Sherlock svádí, byl muž a nikoli žena, jako v seriálu. Je to prostě zábavnější a vytváří to ještě větší nejistotu a zmatek okolo jeho postoje vůči vztahům a citům. Rozhodně čtenáře vybízím, aby mě upozornili, pokud najdou v textu jakékoli chyby, a to třeba i takové, kdy jsem špatně pochopila některý z mnoha odkazů na jiné seriály, filmy, ale i muzikály a knihy apod. Snad se povídka bude líbit, já se k ní vracím ráda a některé scény se mi vryly hluboko do paměti :D”

Svedení Johna S. Willoughbyho

Odkaz | Autor: tepid sponge bath | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Sarah Sawyer | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 28
Shrnutí: Aby zastavil vyděrače, vstoupí Sherlock Holmes na neznámou půdu. Napřed se ale potrénuje na Johnu Watsonovi. Moderní převyprávění povídky „Charles Augustus Milverton", s některými prvky převzatými ze „Zlatého skřipce" a „Opatského sídla". (Překlad povídky "The Seduction of John S. Willoughby" od autorky tepid sponge bath.)
Klíčová slova: Johnlock, krimi, humor, moderní přepracování originálních povídek

Velká_koule_chaosu:
“Případ nuda, vztah SH/JW hezký...”
shadow:
“Čtení téhle povídky nebyla zábava. Neměla to šmrcn. Styl ani obsah mě nezaujal. Nedávno jsem obětovala několik nocí četbě „povídky“ The Faithful Compass od KeelieThompson1 (tu kdyby tak jednou někdo přeložil) a to byla jiná jízda. Nicméně překladatelce děkuji a za její práci a protože jsem byla spokojená s koncem, dávám 3.”
Mariella:
“...”
Mrmla:
“..”
Akkarra:
“Dlouhá povídka na Sherlocka. Těším se jak malý dítě. :D /// Zdlouhavé, více než zdlouhavé. Dostala jsem se do desáté kapitoly a ukrutně už mě to nebaví. :/ Koukla jsem na konec pro klid duše a jdu o do toho.”
Lanevra:
“Dočteno. Už včera večer, nebo tedy asi v půl jedné. Není to vlastně ani z poloviny tak dlouhé, jak se podle počtu kapitol zdá. Ty kapitoly jsou totiž docela krátké. Je to vtipné, ale děj vlastně minimální, myslím tím skutečný dobrodružný děj - asi je to i tím, že je to vážně hodně podle klasiky. Co je naprosto ubíjející jsou dlouhá souvětí, která se tam občas vyskytují. Přísahám, je tam jedna scéna na jeden odstavec ve které snad není jediná tečka.”
Benny:
“No..ono je to klasický SH převeden do nové a slashovité verze.A zkrátka nuda.Ve smyslu, že tam není inovace, detektivní zápletka je více či méně jasná a samotné Sherlockovo svádění?Nebavilo, něco chybělo.Také samozřejmě vše není dořešeno, což nevadí, to si každý doplní sám.Zkrátka mi tam chyběl náboj a vzrušení.Ale hezký překlad, díky.”
Heredhether:
“Tak jsem si řekla, že zkusím překládat i ve vodách BBC Sherlocka. Jako první jsem si vybrala tuhle prostou, zábavnou a klasicky načrtnutou povídku. Vznikla ještě předtím, než se v seriálu skutečně objevilo přepracování případu Charlese Augusta Milvertona, takže lze tahle dvě různá moderní pojetí porovnat a vybrat si to, které je našemu srdci blíž. Třeba mně se líbí nápad, že by Milvertonův asistent, kterého Sherlock svádí, byl muž a nikoli žena, jako v seriálu. Je to prostě zábavnější a vytváří to ještě větší nejistotu a zmatek okolo jeho postoje vůči vztahům a citům. Rozhodně čtenáře vybízím, aby mě upozornili, pokud najdou v textu jakékoli chyby, a to třeba i takové, kdy jsem špatně pochopila některý z mnoha odkazů na jiné seriály, filmy, ale i muzikály a knihy apod. Snad se povídka bude líbit, já se k ní vracím ráda a některé scény se mi vryly hluboko do paměti :D”

Svedení Johna S. Willoughbyho

Odkaz | Autor: tepid sponge bath | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Sarah Sawyer | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 28
Shrnutí: Aby zastavil vyděrače, vstoupí Sherlock Holmes na neznámou půdu. Napřed se ale potrénuje na Johnu Watsonovi. Moderní převyprávění povídky „Charles Augustus Milverton", s některými prvky převzatými ze „Zlatého skřipce" a „Opatského sídla". (Překlad povídky "The Seduction of John S. Willoughby" od autorky tepid sponge bath.)
Klíčová slova: Johnlock, krimi, humor, moderní přepracování originálních povídek

Velká_koule_chaosu:
“Případ nuda, vztah SH/JW hezký...”
shadow:
“Čtení téhle povídky nebyla zábava. Neměla to šmrcn. Styl ani obsah mě nezaujal. Nedávno jsem obětovala několik nocí četbě „povídky“ The Faithful Compass od KeelieThompson1 (tu kdyby tak jednou někdo přeložil) a to byla jiná jízda. Nicméně překladatelce děkuji a za její práci a protože jsem byla spokojená s koncem, dávám 3.”
Mariella:
“...”
Mrmla:
“..”
Akkarra:
“Dlouhá povídka na Sherlocka. Těším se jak malý dítě. :D /// Zdlouhavé, více než zdlouhavé. Dostala jsem se do desáté kapitoly a ukrutně už mě to nebaví. :/ Koukla jsem na konec pro klid duše a jdu o do toho.”
Lanevra:
“Dočteno. Už včera večer, nebo tedy asi v půl jedné. Není to vlastně ani z poloviny tak dlouhé, jak se podle počtu kapitol zdá. Ty kapitoly jsou totiž docela krátké. Je to vtipné, ale děj vlastně minimální, myslím tím skutečný dobrodružný děj - asi je to i tím, že je to vážně hodně podle klasiky. Co je naprosto ubíjející jsou dlouhá souvětí, která se tam občas vyskytují. Přísahám, je tam jedna scéna na jeden odstavec ve které snad není jediná tečka.”
Benny:
“No..ono je to klasický SH převeden do nové a slashovité verze.A zkrátka nuda.Ve smyslu, že tam není inovace, detektivní zápletka je více či méně jasná a samotné Sherlockovo svádění?Nebavilo, něco chybělo.Také samozřejmě vše není dořešeno, což nevadí, to si každý doplní sám.Zkrátka mi tam chyběl náboj a vzrušení.Ale hezký překlad, díky.”
Heredhether:
“Tak jsem si řekla, že zkusím překládat i ve vodách BBC Sherlocka. Jako první jsem si vybrala tuhle prostou, zábavnou a klasicky načrtnutou povídku. Vznikla ještě předtím, než se v seriálu skutečně objevilo přepracování případu Charlese Augusta Milvertona, takže lze tahle dvě různá moderní pojetí porovnat a vybrat si to, které je našemu srdci blíž. Třeba mně se líbí nápad, že by Milvertonův asistent, kterého Sherlock svádí, byl muž a nikoli žena, jako v seriálu. Je to prostě zábavnější a vytváří to ještě větší nejistotu a zmatek okolo jeho postoje vůči vztahům a citům. Rozhodně čtenáře vybízím, aby mě upozornili, pokud najdou v textu jakékoli chyby, a to třeba i takové, kdy jsem špatně pochopila některý z mnoha odkazů na jiné seriály, filmy, ale i muzikály a knihy apod. Snad se povídka bude líbit, já se k ní vracím ráda a některé scény se mi vryly hluboko do paměti :D”

Špatné rozhodnutí

Odkaz | Autor: Salazaret | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: JW/SH | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: John se vrátil z Afganistanu. Ale Mika nikdy nepotkal. Místo něj ho oslovil James Moriarty. A John začne pro něj pracovat.
Klíčová slova: johnlock


Špatné rozhodnutí

Odkaz | Autor: Salazaret | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: JW/SH | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: John se vrátil z Afganistanu. Ale Mika nikdy nepotkal. Místo něj ho oslovil James Moriarty. A John začne pro něj pracovat.
Klíčová slova: johnlock


Špatný nápad. Vskutku otřesný.

Odkaz | Autor: Raspberry_Blond | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Lestrade, Mycroft Holmes, John, Sherlock | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Když Sherlock svou nevymáchanou tlamou spustí lavinu smsek mezi svým bratrem a jistým detektivem inspektorem. Ti dva se k sobě přece vůbec nehodí. Ani trochu.
Klíčová slova: Mystrade


Špatný nápad. Vskutku otřesný.

Odkaz | Autor: Raspberry_Blond | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Lestrade, Mycroft Holmes, John, Sherlock | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Když Sherlock svou nevymáchanou tlamou spustí lavinu smsek mezi svým bratrem a jistým detektivem inspektorem. Ti dva se k sobě přece vůbec nehodí. Ani trochu.
Klíčová slova: Mystrade


Špatný nápad. Vskutku otřesný.

Odkaz | Autor: Raspberry_Blond | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: ČJ | Postavy: Lestrade, Mycroft Holmes, John, Sherlock | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Když Sherlock svou nevymáchanou tlamou spustí lavinu smsek mezi svým bratrem a jistým detektivem inspektorem. Ti dva se k sobě přece vůbec nehodí. Ani trochu.
Klíčová slova: Mystrade


Tam, pod hviezdami londýnskymi

Odkaz | Autor: Leylon | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: SJ | Postavy: Sherlock/John | Rating: Pro všechny | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Sherlock Holmes sedí na streche, pod ním Londýn... rozmýšľa. Pripojí sa k nemu aj John a Sherlock si uvedomí niečo, čo by malo silu všeličo zmeniť. // Povídka navazuje na Medzi dvoma výstrelmi, Pán Holmes?
Klíčová slova:


Tam, pod hviezdami londýnskymi

Odkaz | Autor: Leylon | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: SJ | Postavy: Sherlock/John | Rating: Pro všechny | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Sherlock Holmes sedí na streche, pod ním Londýn... rozmýšľa. Pripojí sa k nemu aj John a Sherlock si uvedomí niečo, čo by malo silu všeličo zmeniť. // Povídka navazuje na Medzi dvoma výstrelmi, Pán Holmes?
Klíčová slova:


Tam, pod hviezdami londýnskymi

Odkaz | Autor: Leylon | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: SJ | Postavy: Sherlock/John | Rating: Pro všechny | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Sherlock Holmes sedí na streche, pod ním Londýn... rozmýšľa. Pripojí sa k nemu aj John a Sherlock si uvedomí niečo, čo by malo silu všeličo zmeniť. // Povídka navazuje na Medzi dvoma výstrelmi, Pán Holmes?
Klíčová slova:


Tam, pod hviezdami londýnskymi

Odkaz | Autor: Leylon | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: SJ | Postavy: Sherlock/John | Rating: Pro všechny | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Sherlock Holmes sedí na streche, pod ním Londýn... rozmýšľa. Pripojí sa k nemu aj John a Sherlock si uvedomí niečo, čo by malo silu všeličo zmeniť. // Povídka navazuje na Medzi dvoma výstrelmi, Pán Holmes?
Klíčová slova:


The Adventure of the Silver Scars

Odkaz | Autor: tangledblue | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: AJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson, Mycroft Holmes, Greg Lestrade, Mrs. Hudson, Mary Watson, Molly Hooper | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 41
Shrnutí: It’s been thirteen months since Mary shot Sherlock in the chest and John finds he’s still pissed off about it. Sherlock had thought everything was settled: John and Mary, domestic bliss. But when John turns up at Baker Street with suitcases, the world’s only consulting detective might not be prepared for the consequences. A new case. Some old scores to settle. Certain danger. Concertos, waltzes, and whisky.
Klíčová slova: Johnlock, case-fic, no Watson baby, UST, humor, angst, post-series 3 & TAB


The Adventure of the Silver Scars

Odkaz | Autor: tangledblue | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: AJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson, Mycroft Holmes, Greg Lestrade, Mrs. Hudson, Mary Watson, Molly Hooper | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 41
Shrnutí: It’s been thirteen months since Mary shot Sherlock in the chest and John finds he’s still pissed off about it. Sherlock had thought everything was settled: John and Mary, domestic bliss. But when John turns up at Baker Street with suitcases, the world’s only consulting detective might not be prepared for the consequences. A new case. Some old scores to settle. Certain danger. Concertos, waltzes, and whisky.
Klíčová slova: Johnlock, case-fic, no Watson baby, UST, humor, angst, post-series 3 & TAB


the ancient name for the devil | X-lock trailer

Odkaz | Autor: KatrinDepp | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: fanvid | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Henry Knight, Mycroft Holmes, Dana Scully, Fox Mulder | Rating: | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Mulder and Scully, John and Sherlock and the aliens! X-Files/Sherlock crossover.
Klíčová slova: BBC Sherlock, X-Files, crossover, aliens


the ancient name for the devil | X-lock trailer

Odkaz | Autor: KatrinDepp | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: fanvid | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Henry Knight, Mycroft Holmes, Dana Scully, Fox Mulder | Rating: | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Mulder and Scully, John and Sherlock and the aliens! X-Files/Sherlock crossover.
Klíčová slova: BBC Sherlock, X-Files, crossover, aliens


the ancient name for the devil | X-lock trailer

Odkaz | Autor: KatrinDepp | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: fanvid | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Henry Knight, Mycroft Holmes, Dana Scully, Fox Mulder | Rating: | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Mulder and Scully, John and Sherlock and the aliens! X-Files/Sherlock crossover.
Klíčová slova: BBC Sherlock, X-Files, crossover, aliens


the ancient name for the devil | X-lock trailer

Odkaz | Autor: KatrinDepp | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: fanvid | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Henry Knight, Mycroft Holmes, Dana Scully, Fox Mulder | Rating: | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Mulder and Scully, John and Sherlock and the aliens! X-Files/Sherlock crossover.
Klíčová slova: BBC Sherlock, X-Files, crossover, aliens


the ancient name for the devil | X-lock trailer

Odkaz | Autor: KatrinDepp | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: fanvid | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Henry Knight, Mycroft Holmes, Dana Scully, Fox Mulder | Rating: | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Mulder and Scully, John and Sherlock and the aliens! X-Files/Sherlock crossover.
Klíčová slova: BBC Sherlock, X-Files, crossover, aliens


the ancient name for the devil | X-lock trailer

Odkaz | Autor: KatrinDepp | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: fanvid | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Henry Knight, Mycroft Holmes, Dana Scully, Fox Mulder | Rating: | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Mulder and Scully, John and Sherlock and the aliens! X-Files/Sherlock crossover.
Klíčová slova: BBC Sherlock, X-Files, crossover, aliens


the ancient name for the devil | X-lock trailer

Odkaz | Autor: KatrinDepp | Fandom: Sherlock BBC | Jazyk: fanvid | Postavy: Sherlock Holmes, John Watson, Henry Knight, Mycroft Holmes, Dana Scully, Fox Mulder | Rating: | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Mulder and Scully, John and Sherlock and the aliens! X-Files/Sherlock crossover.
Klíčová slova: BBC Sherlock, X-Files, crossover, aliens


|< 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  >|