Komentáře k povídkám autora/autorky: TruTru Kanashiko

Dopisy Henryho Sheffielda

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

belldandy:

“Přiznávám, že tu první půlku mám tak nějak podstatně raději než tu druhou, ale nejsem si tak úplně jistá, jestli je to vlastně mnou nebo tou povídkou. Hádám, že tahle povídka tak trochu vzikla kolem otázky, POZOR SPOILER! co kdyby se Sherlock po Reichenbachu rozhodl háiit bezpečnost svých blízkých opravdu důsledně. No a mě to nějak nevyhovuje, prostě to neberu, podobně jako když se Harry Potter rozhodne o své vůli opustit kouzelnický svět. KONEC SPOILERU. No a pak taky ta jejich první společně nespolečná noc se mi vlastně líbila víc než ta druhá. :) Tak pět dávám za první půli (jejich e-mailová komunikace byla perfektní) a tři za tu druhou.”

Dopisy Henryho Sheffielda

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

Heredhether:

“Ohodnotím na 4, 5. Nenadchlo, neurazilo, pobavilo. Na moje poměry to eskalovalo nějak moc rychle (což je nejspíš důvod, proč se to tolika lidem líbí, a důvod, proč se skoro nikomu nelíbí to, co se mně obvykle líbí, rozumíte). Angst byl na mě ještě hodně mírný. Zase jednou mi lezlo na nervy opěvování Sherlockovy krásy, ale aspoň si ho John nechtěl každých 5 minut fotit. Že byl Sherlock OOC je nejspíš fakt, ale vždycky se to dá svést na to, že v takové situaci jsme ho nikdy neviděli a víme tudíž houby o tom, jak by se zachoval. Milostná scéna byla trochu suchá (nebyla dostatečně romantická, ale ani pikantní ve stylu -"Zalehnout, vojáku!“ -"Pro tebe jsem kapitán!“). Nicméně jsem si vždycky chtěla přečíst scénu se sexem přes telefon (ne přes SMS, tu už mám splněnou) a teď si ji můžu odfajfkovat a dělat machra až do večera. Mimochodem větu „Co máš v lednici?“ budu odteď používat místo „Co máš na sobě?“, a snad mi neexploduje poklopec. Oceňuju i originální způsob, jakým hoši vyřešili svou riskantní situaci. Usměvavý červený puntík dávám za etudu s Henryho haksnou v mražáku.”

Dopisy Henryho Sheffielda

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

Sectumsempra:

“Najs.”

Dopisy Henryho Sheffielda

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

Mrmla:

“--”

Dopisy Henryho Sheffielda

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

kratula84:

“I po letech je to pro mě jedna z nejlepších českých JL povídek, skvěle odsýpající mix sbližovací romantiky a humoru.”

Na rozlučce o den více

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

belldandy:

“=”

Na rozlučce o den více

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

Akkarra:

“Co na to říct? Sherlock je sice geniální myslitel, ale zároveň taky neuvěřitelný tupec. :)”

Na rozlučce o den více

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

Cora:

“Moc pěkná povídka. Trochu smutná, řekla bych. Tedy, smutná... jak se to vezme. Ono hlavně to nesympatické rozhodnutí (kdy Sherlock nakonec udělá to, co by udělat měl, na úkor toho, co by udělat chtěl) nutí člověka si hluboce a s nelibostí povzdychnout. Samý závěr tu tíhu správných rozhodnutí ale trochu rozfoukal, pravda :-). A hodně se mi líbilo, jak se autorka poprala s vypointováním té časové smyčky. Přece jen - každý, kdo viděl Na Hromnice o den více, čekal ten závěr o chlup jiný. Tahle upgradovaná verze je proto překvapivější a navíc krásně napasovaná na kánon, což je bonus nad bonusy.”

Na rozlučce o den více

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

Heredhether:

“Tohle se dobře četlo, pěkně to odsejpalo. Docela bych i věřila tomu, že kdyby situace popsaná v povídce vážně nastala, napadlo by Sherlocka svést Johna - potom, co by vyzkoušel všechny věci, který mu běžně zakazuje Mycroft, zákony nebo morální kodex, a věci, co normálně nedělá, protože by se pak hnusil sám sobě... Ale co kecám, napadlo by ho to mnohem dřív. Bavilo mě to, jak chudák lezl po zdi z té Johnovy zatracené oddanosti Mary. Dialogy byly napsané skvěle. Milostná scéna byla realistická – moc neprospěla mé fobii z doktorů, ale když se pozornost přenesla na emoce, byla fajn. City a emoce v tomhle příběhu byly celkově na špagát, protože Sherlockovi zkrátka ujel vlak - on to ví, my to víme, většina z nás to asi zná a kdo ne, pustí si song Corner of Your Heart od Ingrid Michaelson. Závěrečné rozuzlení se mi moc líbilo – teď se na tu scénu ze Sign of Three z rána po rozlučce budu dívat docela jinak!”

Na rozlučce o den více

Autor: TruTru Kanashiko      Jazyk: ČJ

Mrmla:

“Super.”