Komentáře k povídkám autora/autorky: Maya

Stránky: 

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Nerla:

“...”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Mrmla:

“1111”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

zmije:

“Chtělo by to betareadera, který by text upravil do čitelné češtiny. Taky mi vadil hovorový nespisovný jazyk, který se k Dracovi v téhle povídce nehodí.”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

SinamLlumi:

“Originál je tady: http://www.scribd.com/doc/69952632/The-Complete-Works-of-Maya Měly by to být strany 204-769. S.L.”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

delatrix:

“Moc pěkná povídka se mi velmi líbí. Vztah mezi DM a HP je vážně zajímavý.”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Trinyx:

“Potter-Malfoy legendární hádky, romantika, boj, romáčklý Voldy.. Co víc si může člověk přát?”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Memorin:

“..”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Licona:

“...”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Benny:

“Tuším, že Casiopea mi doporučovala přečíst originál nebo slovenskou verzi překladu.Dále níže čtu výčitky kvůli betareadingu.Tady se zastanu překladatelky, četlo se mi to dobře.Původem toho 'zla' je sám originál.Upřimně to ve mě nic nezanechalo.Jistě říkejte si:Kráva blbá neromantická, potřebuje jen šukačku, aby dala vysokou známku.Zklamu Vás.Co mi vadilo byly postavy-Draco mě bavil do 12té kapitoly, taková správná buznička, starající se jen o vlásky:)O Harrym vlastně nevím..neslaný, nemastný a blbý?Pořád jsem si říkala, že musí přijít zlom a začne mě to bavit.Ale byla to nuda a s každdou kapitolou jsem se modlila za konec.Ostatně mi vadila i jejich nerozhodnost a každy v tom několikrát obrátil.To jiskření mezi nimi mě nebavilo.Třešničkou skončilo i rozuzlení toho, kdo je špeh a může za všechno zlo.Ne s takovým padouchem se nesmířím.Za překlad a občasný úsměv na pár místech za tři.”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Ann-17:

“Drarry patří mezi můj oblíbený pár takže jsem si tuhle povídku přečetla. Možná se k ní někdy vrátím, ale jinak byla celkem zajímavá.”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

bwews:

“...”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Cora:

“Povídka se mi dost líbila, a to i přes to, že onen důvod viníkových činů celé té detektivní zápletky, mě nepřesvědčil = zklamal. Během čtení mě opakovaně iritoval ten hovorový jazyk, jakým se vyjadřoval aristokratický Draco (ale za to originál pochopitelně nemůže), naopak mi byla sympatická takto vylíčená pospolitost Zmijozelu. A Pansy, ta se autorce vážně povedla, to je výstavní čertík z krabičky :-)”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Rulie:

“K tomuhle Drarry se ještě v budoucnu vrátím”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Extasy:

“...”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Temna0Maky:

“...”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Makkakonka:

“...”

Světlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Tereza:

“Není to špatné, ale mě se povídka do paměti příliš nevryla. Navíc to neustálé pocitů nahoru, dolu, nahoru, dolu.. jako telenovela.. od sebe, k sobě, od sebe, k sobě. To není úplně můj šálek čaje.”

Svetlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: SJ

belldandy:

“Pokud někoho neuspokojil český překlad, možná ho potěší tenhle od Jimmy ve slovenštině.”

Svetlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: SJ

ZJTrane:

“Moja asi najobľúbenejšia vec, ktorú momentálne Jimmi prekladá.”

Svetlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: SJ

Lucie:

“Jedna z nejlepší povídek na pár Harry Draco kterou jsme četla. Napětí, romantika, humor - vše správně namíchané. Slash ve velmi jemné podobě. Doporučuji i těm co slash moc nemusí. A nasmím zapomenout na úžasně krásný slovenský překlad. Čte se to prostě samo. Povídka má i dvě předpovídky.”

Svetlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: SJ

Adelaine:

“Četla jsem to už dýl a popravdě přiznávám, že zezačátku jsem z toho byla docela nadšená, docela jsem tomu i věřila a hlavně mě to strašně bavilo. Po půlce už to ztratilo švih a glanc, takže jsem to dočetla už jen, abych to dočetla a věděla konec, ale jinak nic moc. Jo a nesmím zapomenout na rozřešení, to mi přišlo fakt docela mimo, jak to bylo zezačátku napínavý, tak nakonec docela zklamání.”

Svetlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: SJ

shadow:

“Poté, co vše jsem o této legendární autorce slyšela, jsem se moc těšila a očekávání jsem měla veliké. No a přiznám se, že jsem spíš zklamaná a občas mě to i nudilo. Slash velmi poskrovnu, bohužel :-(. Za skvělý překlad 4.”

Svetlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: SJ

KalamityJane:

“...”

Svetlo pod vodou

Autor: Maya      Jazyk: SJ

Nel-ly:

“četla jsem originál na ff.net a užila jsem si to... hezké, milé, chvílemi nápadité, ale zase ne až tak, že bych měla touhu se k povídce znovu vrátit 3, 5”

The Way We Get By (To jsme my)

Autor: Maya      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“Já si nemůžu pomoct, ale i když je zde Draco prezentován jako bláznivě zamilovaný do Katie, mně prostě přišlo že to mezi ním a Harrym šíleně jiskřilo a byli prostě sladcí. Nebo ten slash vidím už všude?”

Stránky: