Komentáře - Duben 2023

Setkání ve Stark Tower

Autor: Danae      Jazyk: ČJ

bedrníka:

“Prostě miluju, jak Danae umí vypointovat drabble, a ještě navíc, když je to takhle eroticky laděné, hmm...”

Pure Morning

Autor: curiouswombat      Jazyk: AJ

bedrníka:

“Éowyn unikne z Meduseldu, Boromir získá chápavou manželku... líbí se mi ten jejich první sex, nepříjemný a nečekaný. Povedená vsuvka, která docela hezky zapadá do kánonu: končí před začátkem děje Pána prstenů, takže dál už to klidně mohlo dopadnout jako v knize, Faramir si dokonce mohl vdovu po bratrovi vzít...”

It's Time For Another Good Idea, Bad Idea

Autor: Haurvatat      Jazyk: AJ

jajafilm:

“Jin-Woo, aby se nestvůr z dungeonů tolik nebál, začne pojídat věci, které najde v jiných světech. Spolu se sestrou si založí na Youtube kanál, kde tyto věci vaří a jedí. Když se to dozví Asociace a veřejnost, je z toho poprask. Na pozadí boje s monstry a vtah Jin-Woo a Jin-Chula. Mírně šílené, vlastně spíš více. Ze začátku je to hodně vtipné poté se to překlopí do takového akčního psycho fluffy dramatu. Nestvůry z jiných světů jsou jiný živočišný druh, takže pokud člověku nevadí vtipy o štěkanátcích, tak tohle teoreticky by mělo být na podobné úrovni, nicméně i tak jsem se neubránila pocitu, že čtu o kanibalismu.”

Bonus Quest: Feline Familial Familiarity

Autor: Millberry_5      Jazyk: AJ

jajafilm:

“Jin-Woo použije záhadný artefakt z cvičného dangnu a stane se kočkou. Tu najde Jin-Chul a začne se o ni starat. Jemná romantická komedie, která pobaví.”

Sexuální praktiky pozemšťanů

Autor: Blanch      Jazyk: ČJ

Taj Branan:

“Já rozumím tomu, že má každý jiný humor. Taky rozumím tomu, že autorka je k sobě kritická. To jsou běžné vnější vlivy, které dokáží čtenáře odradit nebo přesvědčit. Ale já musím říct, že i když nejsem běžně čtenář Johnlocku, tak tohle mi neskutečně moc padlo do noty. Strašně jsem si ten humor užil, stejně tak i tu explicitní část. Funguje to bezvadně. A rozhodně se k téhle 'srandě' budu ochotně vracet. Příběh jsem si přečetl na doporučení jiného nadšeného čtenáře, tak si myslím, že v tom nejsem sám.”

To flourish in this uninviting space

Autor: elaiel      Jazyk: AJ

bedrníka:

“Noo, není to vyloženě špatné, ale ani mi to nepřišlo moc IC, Snape je takový nepříliš popsaný, přestože je to jeho POV, má ty debilní knoflíčky, což mě irituje, a ani to není žádný čtenářský zážitek z pohledu obratných formulací, vynalézavých přirovnání a podobně. Delphi tomuhle shipu nastavila vysokou laťku.”

Chladné ruce, vroucí srdce

Autor: ArcheaMajuar      Jazyk: ČJ

bedrníka:

“Ivanovy studený ruce se už dají považovat za obecně uznávaný fánon, a není divu, ono je to zahřívání tuze moc cute. Něha a péče by mohlo být druhé jméno tohohle shipu.”

House of the Rising Sun

Autor: mariana815      Jazyk: ČJ

bedrníka:

“Velmi pěkné pokračování té loňské pomlázkové povídky.”

Timing is Everything

Autor: Millberry_5      Jazyk: AJ

jajafilm:

“Jin-chul je jako lovec třídy A pro lovce S přitažlivý a tak ho chce Tomas unést. Hádejte avšak, kdo ho zahraní... troch šílené a nelogické, ale to nevadí, i tak jsem si to užila.”

Do You Really Know Which Side of the Mirror You're On?

Autor: Millberry_5      Jazyk: AJ

jajafilm:

“Zástupce Korejské Asociace lovců je napaden lovcem Sungem, brzy se však ukáže, že se nejedná o jeho Jin-Wooa, ale Sunga z jiné reality, když na scénu přispěchá druhý Jin-Woo. A tak začne zuřivá bitva mezi dvěma nejlepšími lovci. Takový jemný slash víc plný akčního boje, než love scén. Bezva jednohubka.”

Dragon Fangs and Sweet Tongues

Autor: Millberry_5      Jazyk: AJ

jajafilm:

“Jin-chul je majetnický, jako drak co hlídá svůj poklad. Jin-Woo je evidentně stejný a to je vlastně dost hřejivé a uspokojivé. Hezká povídka.”

Heart on Your Sleeve

Autor: Lolibat      Jazyk: AJ

jajafilm:

“Pohled Jin-Woo na Jin-chula. Jin-chul je evidentně workoholik a nejlepší lovec si myslí, že by si ten muž měl čas od času odpočinout. Legrační hlavně na začátku, ke konci to trochu ztrácí dech. Ale jinak dobra povídka.”

Prudký smyk

Autor: Blanch      Jazyk: ČJ

bedrníka:

“Pěkná scéna, přesně v duchu filmu.”

Commodity Fetishism

Autor: Eggpants      Jazyk: AJ

bedrníka:

“Povedené.”

Housenky a motýli

Autor: cazflibs      Jazyk: ČJ

bedrníka:

“Pěkný překlad pěkné povídky, která smysluplně doplňuje kanonické informace o převtělení Arnolda Rimmera do Esa Rimmera. Místy dojemné, místy drastické, ale taky trpaslíkovsky vtipné.”