Komentáře - Srpen 2019

Problém v Edinburgu

Autor: snorklepie      Jazyk: ČJ

Sandorel:

“Cetl jsem povidku v originale (i jeji pokracovani) a musim rict, ze preklad se hodne povedl. Vubec jsem netusil, ze byla prelozena, ale stranky miamam jsou uzasne samy o sobe (jak jsem posleze zjistil). Tato povidka neni vyjimkou. Violetiny prezdivky jsou neskutecne mile tvarne a celkovy vyvoj vztahu Johnlocku je uzasne gradovany. Diky za vlozeni na ffdenik, bez odkazu bych nikdy jako ctenar cileny na AO3 nezjistil, ze si to muzu precist i v materstine. Za me plny pocet.”



Nechť promluví nyní, nebo ať navždy mlčí

Autor: flawedamythyst      Jazyk: ČJ

Sandorel:

“Neni chyba prekladatelky, ze davam takove hodnoceni, original jsem necetl, ale obsah je zkratka(i kdyz misty humorny) pro me takovy useknuty. Tam, kde povidka konci, by to melo idealne navazovat. Takhle me trochu mrzi, ze to nema zadne pokracovani. Tib musim ale nechat, ze je skvela v tom, co dela(prekladani), k jejimu prekladu nemam nejmensi vytku. Jen samotna povidka je takova ochuzena o progres. A Mary je mi dost lito. Lepsi trojka. Nejspis se k tomu nevratim, ale prumer to urcite neni.”



Kam čert nemůže, tam nastrčí ženskou

Autor: Blanch      Jazyk: ČJ

Sandorel:

“Chtel jsem dat nejvyssi hodnoceni, ale oproti jinym Johnlockum, co autorka napsala/pise, je to o neco slabsi, i kdyz velmi vtipne a hezky napsane(ale i tak chapu, ze tohle bylo v podstate plneni vyzev a ze povidka nemela splnovat funkci plnohodnotneho ff dila). Ja mam proste rad tenhle druh humoru a co si budem povidat, zarlivy John je proste uzasny vzdycky, zejmena, kdyz je podany takto. Je to takova lepsi ctyrka, ale kdyz vim, ze autorka to umi jeste lip, tak budu fer.”



Poslední pokušení

Autor: rfsmiley      Jazyk: ČJ

zmije:

“dobrý”



Ve svatyni

Autor: suitesamba      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“Rozkošná jednohubka. :)”



Problém v Edinburgu

Autor: snorklepie      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“Povídka ke které už jsem se několikrát vrátila. Jedná se o opravdu pozvolný vývoj děje i vztahu Johna a Sherlocka a nejde si je tu nezamilovat, stejně jako sestřenku Violet.”



Nechť promluví nyní, nebo ať navždy mlčí

Autor: flawedamythyst      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“...”



Nechť promluví nyní, nebo ať navždy mlčí

Autor: flawedamythyst      Jazyk: ČJ

lymmet:

“...”



Kam čert nemůže, tam nastrčí ženskou

Autor: Blanch      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“Milé. Žárlivý John je vždycky k sežrání. Jen ke konci mi to přišlo moc uspěchané.”



Snowball Universe – Svět mizivé šance

Autor: Sheankelor, Yengirl      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“Za mě příjemné čtení, ale nic převratného, k čemu bych se ráda vracela.”



Brácha

Autor: Klára Foldynová      Jazyk: ČJ

Blanch:

“Já prostě originálky nečtu. Tečka. Nezajímám se, nevyhledávám, nejsou v mým zorným poli. Ale tady mě něco prostě nakoplo a já jsem neodolala a musím říct, že nelituju a že se mi to moc líbilo až moc. Lenny je je protivně iritující sympaťák na zabití a nebo k vůl k umuchlání, těžko říct. A užila jsem si hlavně pwp, v poslední době mám pocit, že pwp česky skoro nikdo nezpracovává, takže mám absťáky a navíc to tam pěkně sedlo. Plus je nutno podotknout, že sloh autorek je jednoznačně skvělej. Přítomně reálný ve všech směrech a tvářích.”



Dovolená aneb Bradavice dobývají svět

Autor: SaraPolanska      Jazyk: ČJ

Pogroma:

“Lupin se posral a já smíchy taky. (zhruba od 5. kapitoly slabší, snesla bych to kratší)”