Komentáře - Říjen 2014

|<  >|

Definition

Autor: pir8fancier      Jazyk: AJ

Trinyx01:

“...”

Eyes of Death

Autor: Extasy      Jazyk: ČJ

Velvet:

“Filmové zpracování se mi moc líbilo ale jsem ráda, že Extasy se v určitých chvilkách nedržela originálu a držela se svého stylu :-)”

Depp Hills Residence

Autor: Extasy      Jazyk: ČJ

Velvet:

“Jedna z mých srdcovek! Fascinuje mě, jak skvěle si autorka poradila s množstvím postav! Děkuju za super zážitek při čtení!”

Unwell

Autor: SocksForDobby      Jazyk: ČJ

Adelaine:

“Dočtena 89. kapitola. Není to dokončeno zatím, nicméně je to pěkně dlouhý a už jsou tam náznaky, že se to blíží konci a blýská se na lepší časy. Autorka má nesporný talent. Tohle je moje druhá nejoblíbenější povídka, má neuvěřitelně propracované postavy, výborně popisuje chování a myšlení Severuse i postupné krůčky, jak se do tohohle stavu propracoval. Povídka je krutá, hodně drsná, ale je tam tolik kladů... Neuvěřitelně mě strhla, až jsem měla problém adaptovat se zpátky na svůj život. To se mi zatím stalo jen třikrát. Navíc mi to přijde neuvěřitelně psychologicky věrohodné zotavování a já jsem tak strašně ráda, že si s tím autorka pohrála a neuspěchala to. Myslím, že tohle přesně jsem toužila ve ff najít.”

Snape: The Home Fries Nazi

Autor: pir8fancier      Jazyk: AJ

Adelaine:

“Takže, zezačátku jsem byla absolutně nadšená z popisu Harryho deprese, z příčiny, Snapeových argumentů. Pak nadšení ustávalo, ale! Ta povídka celá je dobrá, velmi dobrá, nicméně k naprostému vytržení mi tam něco málo chybělo. /Nicméně je to jedna z těch mála povídek (momentálně asi 3), které kdybych měla víc času, tak bych chtěla přeložit.”

Loki si poradí

Autor: Kasp      Jazyk: ČJ

Trinyx01:

“...”

Poprvé je nejhorší

Autor: Diana Williams      Jazyk: ČJ

Mrmla:

“Pěkné.”

Loki si poradí

Autor: Kasp      Jazyk: ČJ

Steeeva:

“Loki =upne na rovinu ako keby to bola normálna konverzácia ... úplne bez hanby ako sa naňho patrí :D pobavilo to”

Aj snehová vločka niečo váži

Autor: Eonah      Jazyk: SJ

Steeeva:

“fakt dobre sa to čítalo a bolo to milé. Loki a maliarske plátno tak to by ma nikdy v živote nenapadlo. Hlavne koniec sa mi páčil ako popisoval svoje pocity.”

Snape: The Home Fries Nazi

Autor: pir8fancier      Jazyk: AJ

zmije:

“Beru všema deseti.”

Snape: The Home Fries Nazi

Autor: pir8fancier      Jazyk: AJ

Trinyx01:

“...”

Iliuzija

Autor: Aliya Midnight      Jazyk: ČJ

Steeeva:

“Náhodou autorka bola vynaliezavá a vcelku to dobre zvládla. Podarilo sa jej tam udržať napätie. A prečo by nemohol byť Hannibal romantik je to celkom zaujímavá predstava. príjemné spestrenie bolo, že autorka použila niektoré slová v rodnej reči hnnibala”

The Death Eaters

Autor: andie      Jazyk: ČJ

Salome:

“Kratičký příběh, spíše jen nahozený námět hodné dívenky, která dělá pro lásku špatné věci. Pokud vůbec hovořit o příběhu, protože ve skutečnosti není ukončený, ale utnutý. Navíc nelogicky, zanechává tedy určitou pachuť. Jako by to autorku přestalo bavit, což velmi chápu. Námět se mi zdál až moc přitažený za vlasy, nejspíš ale proto, že autorka nejde do hloubky, takže i věci, které by třeba mohly být možné, vypadají nereálně, nesrozumitelně. Vrcholem pro mě bylo „Měla tak hrozný pocit, když se na Jamese dívala a věděla, že jednou bude takové nevinné a hodné lidi vraždit.“ – pojetí, že hodní lidé vstupují mezi Smrtijedy s vědomím, že budou vraždit jiné hodné lidi je neskutečně stupidní. Co tak si něco přečíst o psychologii, podvědomí, manipulaci… autorko? Ne? Moc práce. Postavy působí nereálně, papírově, Snape mi připadá nereálně zlý – přestože samozřejmě nevíme, jaký byl, přestože nepochybně dělal zlé věci, tak odporného si ho nepředstavuji. Téměř až směšně nereálný se mi zdál Sirius. Faktografií se autorka svazovat nenechá (Malfoy jako spolužák Pobertů). Z formálního hlediska je to nepořádné (Víš ty, co? Pán Zla, Velká Síň, opakovaně začátek věty s malým písmenem, interpunkce, - klasicky nesprávné čárky před než, o důsledkovém nebo odporovacím poměru mluvit snad ani nebudu. Nářeční skloňování (Srabusovo vlasy, řekni Evansovej). Originalita 3, Logika a uvěřitelnost děje 1, postavy 1, faktografie – 2, styl – 3, formální stránka – 2, struktura, vypointování – 0, přesah – 0, celkový dojem 1. Celkově 1, 4.”

In Between Days

Autor: atrata      Jazyk: AJ

Adelaine:

“Začínám mít pocit, že poslední dobou rozlišuju povídky podle toho, jestli je Snape Snapeovitý anebo moc změkčilý, citlivý, atd. Zde je rozhodně docela prospěchářským parchantem a líbí se mi, že člověk celou dobu vlastně neví, co si o něm má myslet. Ano, povídka mi přišla dobrá, hodně dobrá, jen jí chybělo cosi, co by z ní pro mě udělalo nezapomenutelnou top povídku. 4/5”

Noci v zahradě Getsemanské

Autor: StarCrossed      Jazyk: ČJ

lymmet:

“Po dlouhé době povídka, kterou jsem četla v každé volné chvíli, na úkor všeho ostatního. Byly tam věci, které mě štvaly - dlouhé popisy cvičení s míčky, detailní jídelníčky... Násilí tam bylo dost, ale nebylo tam samoúčelně a nebylo to jen o něm - byla to především povídka o měnícím se vztahu mezi dvěma lidmi na pozadí zajetí, nesvobody, mučení... Naprosto mě okouzlilo, jak pomaloučku a nepostřehnutelně se jejich vztah měnil, jak skvěle byl napsaný Snape ... Oceňuji kvalitní překlad, jen zřídkakdy jsem si uvědomila, že čtu překlad. Zařazuji mezi svých osobních top 10. Kdyby to šlo, tak za diskuze o knihách dám ještě bod navíc!!”

Fire

Autor: Lucillia      Jazyk: AJ

lymmet:

“Je to poněkud černobílé a bohužel nedokončené, ale líbí se mi neobvyklý námět.”

Okultní Had

Autor: Barb      Jazyk: ČJ

lymmet:

“Tohle je tak zoufale přitažený za vlasy! Neuvěřitelné, co může někdo udělat z HP světa.”

Honba za sluncem

Autor: Loten      Jazyk: ČJ

lymmet:

“Nepodařilo se mi úplně pochopit, proč zrovna tahle povídka vzbudila takovou vlnu fanynkovství. Ne, že by byla špatná, bylo tam velmi mnoho míst, která byla naprosto úžasná a byla jsem z nich nadšená - většinou vedlejší scény, ve kterých autorka rozvíjela kánon nebo doplňovala informace o kouzelnickém světě. Nádhera. Naopak vlastní nosný děj povídky mě iritoval, ke konci až neskutečně. Nesnášela jsem Hermionu, která se ke konci chovala tak frackovitě, že mít tu možnost, vrazím jí pár výchovných facek. Severus byl tak neskutečně psychicky a fyzicky týraný, až to postrádalo logiku a začalo mě to spíš nudit a štvát. To bylo v první polovině, druhá zase tak oplývala popisným sexem, že už jsem ho přeskakovala a čekala, kdy se teda v té válce dostaneme konečně dál. V páru Hermiona/Severus nosí kalhoty rozhodně Hermiona, Severus je takový mentálně narušený křehký ubožák, vděčný za každý milý pohled. Suma sumárum, když tam zrovna nebyla Hermiona se Severusem, dalo se to číst a třeba scény s obrazy byly luxusní, dala bych celkově za 3, ale originálu. Za překlad do češtiny bod dolů. Přechodníky kam se podíváš (to je takový problém stvořit vedlejší větu? díky přechodníkům použitým v sexuálních scénách jsem místy měla dojem, že čtu nemravný román z první republiky), český překlad s anglickou větnou stavbou vyznívá místy místy až nesrozumitelně nebo směšně, každopádně jsem většinu doby intenzivně vnímala, že čtu překlad. Anglická předloha byla v českém textu nepřehlédnutelná.”

Tajemství je ve vyprávění

Autor: Sakuri      Jazyk: ČJ

Mrmla:

“Pěkné.”

Guess This Is Our Reward

Autor: Frostiron_OTP      Jazyk: AJ

Trinyx01:

“...”

Let All Mortal Flesh Keep Silent

Autor: ClueGirl      Jazyk: AJ

Trinyx01:

“...”

Len pár listov mimo

Autor: Devi, the Wynter Wytch      Jazyk: SJ

Gartepka:

“kdybych se vrátila v čase do dob svých začátků čtení povídek, tak by mi to i stačilo... teď už mám trošku vyšší standard :) ale pořád se v této povídce našlo dost věcí, které se mi líbily a pobavily mě. A zdárně jsem jí dočetla, takže za 3.”

Za vykonané skutky

Autor: Patoložka      Jazyk: ČJ

Steeeva:

“Jednoznačne to bolo zábavé. Zo začiatku ako som to čítala niečo mi na tom vadilo neviem ale ako náhle som to čítala Ďalej tento pocit pominul. Tony bol rozkošný a Nakoniec aj Loki to trošku ukázal. Zaujímavý nápad nechať ich niekam zavrieť a pozorovať ako pokusné myši.”

Greater Lights

Autor: Mikhail      Jazyk: ČJ

Steeeva:

“Autorka to napísala dosť dalo by sa povedať profesionálne a na prvý pohľad to láka prečítať si to. Námet je to pekný, Aj napriek tomu, že je to zloduch mu Tony ako v poslednej dobe dobrák pomôže. Som rada, že ponechala charakterové črty postavám takto ich mám rada. Priznám sa chytilo ma to od začiatku.”

Desiderata

Autor: Stereobone      Jazyk: ČJ

Steeeva:

“skvelá poviedka no až na niektoré pasáže ktoré boli trochu zdĺhavé no zachránili to tie vtipné.”

|<  >|