Přehled překladů - missbee

Bradavická porada

Odkaz | Autor: Inkwolf | Překladatel: missbee | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: bradavičtí profesoři | Rating: 12+ | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 25
Shrnutí: „Proslulá Škola čar a kouzel v Bradavicích čelí problémům. Většina z nich se týká bradavického rozpočtu. A kde jinde by měli situaci řešit, než na poradě profesorského sboru. Tato povídka byla přeložena z anglického originálu "Hogwarts Staff Meeting" se souhlasem autorky Inkwolf.
Klíčová slova: humor, parodie


Ďábelské zlo pro začátečníky

Odkaz | Autor: Hermione's Revenge | Překladatel: missbee | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: Neville Longbottom, Harry Potter, Ron Weasley | Rating: přístupné | Slash: ne | Dokončeno: nedokončeno | Poslední aktualizace: 2010-09-19 | Počet kapitol: 6
Shrnutí: Takže vy se chcete stát ďábelským zloduchem? V této příručce, kterou získal jistý bradavický student, najdete všechny zásady, techniky a nejčastěji kladené otázky o ďábelském zlu. Vlastníte potřebný talent? A co se stane studentovi, který se učí podle Ďábelského zla pro začátečníky?
Klíčová slova: humor


Dohodnutý sňatek

Odkaz | Autor: Vanityfair | Překladatel: missbee | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: Severus Snape/Hermiona Granger | Rating: 15+ | Slash: ne | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 22
Shrnutí: Ministerstvo kouzel uvedlo v platnost zákon, který nařizuje, aby si kouzelníci/čarodějky z mudlovských rodin vzali/y čarodějku/kouzelníka z čisté krve a naopak. Pokud chce zůstat v kouzelnickém světě, musí si Hermiona někoho vzít. Děj povídky se odehrává po tom, co Hermiona, Ron i Harry ukončili studium v Bradavicích. Válka stále trvá. Tato povídka byla přeložena z anglického originálu An Arranged Marriage se souhlasem autorky vanityfair. Translated with permission. Originál povídky najdete na: http://www.fanfiction.net/s/2132643/1/An_Arranged_Marriage
Klíčová slova: snamione

jajafilm:
“Další z mnoha povídek na téma dohodnutého sňatku. Zajímavé je to, že Snape to tady alespoň do půlky hraje na obě strany.”
Katekyo:
“...”
Lucie:
“Dalo se to přečíst, ale sloh nic moc a příběhově takové uspěchané.”
mayla:
“...”
Tintinka:
“Líbilo, docela hodně...”
Mrmla:
“...”
kripolik:
“nádherná povídka :)”
Nerla:
“Jóó, jiskry touhy v očích, to je celý Snape. Naopak uhánění skrze chodby krátce po několikanásobném mučení kletbou cruciatus, to je celý XY. A Voldemort uprostřed bitvy mluví zastřeným šepotem a všichni ho dobře slyší. A ta důmyslnost posledního kouzla! A ano, nesmíme zapomenout na frustraci ze ztráty pamlsku, že neuhádnete, kdo tohle pociťuje? Jakože nechápejte mě špatně, já mám Vanityfair ráda a na cukru v jejích povídkách si skoro vždycky pochutnám, ale tady už to bylo moc - a na úkor věrohodnosti, atmosféry a všech podobných atributů, které od povídek požaduji.”
nancy:
“"..."”
Chavelierka:
“Začátek povídky mě doslova nadchnul. Málo kdo dokáže oba hrdiny napsat takové jaké si je představuji a ještě těší je pak je dát dohromady :D Oboje autorka bravůrně zvládla, ale konec mi trochu pokulhává. Na mě asi až moc cukru a hlavně šílený obrat obou hrdinů v tokající hrdličky mi prostě neseděl.”
Fleur Tera:
“...”
Slythoryn:
“I když je to zavedené klišé, musím se k tomu vracet. Vanityfair je prostě vanityfair :)”
GwenLoguir:
“úžasné..„Je to starý blázen, většině toho, co říká, bys neměla věnovat pozornost.“ „Oznámím mu, cos o něm povídal,“ děsila ho hravě. „Prosím, učiň tak. Připomínám mu to každý týden, ale neuškodí, když to od tebe uslyší také,“ uculoval se.”
Nel-ly:
“V dnešní době už je "originalita" dost relativní pojem, ale i povídky založené na něčem, jako je dohodnutý sňatek na pár HG/SS můžou zaujmout a pobavit. A vanityfair je skvělá autorka (a výborně se čte v angličtině - nejlepší procvičování pro ty z nás, kteří už ve škole angličtinu nemají tak často).”
beruska:
“Moc pekne, manzelsky zakon je u pary ss/hg velmi oblibeny.”
Neferet:
“Skvělá povídka, skutečně.”
Nade:
“Super! Ti dva jsou vyvážený pár a láska byla od začátku na spadnutí. Bavilo mně, jak Hermiona hned zpočátku odpálkovala Snapovo zastrašování.”
zuzka:
“úplně s tebou ZJTrade souhlasím. povídka je to skvělá, nádherně překládaná!”
ZJTrane:
“Veľmi pekné aj s presladeným epilógom. K tomuto sa určite vrátim znova.”