Komentáře - Březen 2022

Stránky: 

Pohádka o spícím hadovi

Autor: SORA 77      Jazyk: ČJ

Badinek:

“Já bych tuhle povídku přirovnala k atomový bombě co se stane další kapitolu nepředvídatelné a nečekané. Přečetla jsem ji jedním dechem.”

Kámen manželství

Autor: Josephine Darcy      Jazyk: ČJ

FemmeFragile:

“Tematika vynuceného sňatku (nebo vůbec sňatku) mě popravdě v povídkách vůbec neláká - jakékoli formální spojení je pro mě zkrátka naprosto podružné a natolik nevýznamné, že mi zkrátka jakožto hlavní zápletka zpravidla nestačí. Zpravidla. A to pravidlo Kámen manželství docela úspěšně porušil. Vskutku nevýslovně jsem si tu užila opravdu slow-burn rozvoj vztahu, ale paradoxně ještě víc než vztah samotný mě pohltil svět, který autorka vytvořila a pevně svázala pravidly a zvyklostmi. Místy mi přišlo, že šla při tvorbě kouzelnické společnosti až moc do minulosti, protože kouzelníci jsou v něčem sice staromódní, ale v Kameni manželství jako by se ztratily skoro všechny prvky moderní společnosti, kterou JKR v HP bezpochyby má. Ale promyšlenost, s jakou se autorka věnovala i nejmenším detailům - od politiky přes manželské konvence až po sny - jsem si užila opravdu moc. Autory, kteří ví, co dělají (a proč to dělají), opravdu zbožňuju. Edit po dočtení (spoiler, ale přečtěte si ho, zachraňuje životy): pardon, ale po 310 tisících slovech zjistit, že se Severus s Harrym nepokročí dál než za dosti pofidérní a ne úplně konsenzuální polibky, je absolutní mindfuck. Navíc je povídka ponechaná svému (rozepsanému) osudu zrovna ve fakt blbém momentu - na rozdíl třeba od Osvobození Sisyfa, kde je konec i přes nedokončení tak nějak nasnadě) -, takže člověku po dočtení zbudou akorát z nervů ohryzané nehty. Ale i tak je to moc pěkné dílo - zvažuju, jestli se pustím i do fanouškovských konců...”

kto ešte môže byť tvrdý

Autor: kve8      Jazyk: SJ

bedrníka:

“Bartošan PWP po slovensky. :D Moc pěkné. Tady ta vzájemná inspirace, která příběh (ehm, ehm) posouvá pokaždé trochu jiným směrem dle nátury příslušné autorky, je fascinující jev tohohle shipu.”

Špačkovo arabské dobrodružství

Autor: xander      Jazyk: ČJ

FemmeFragile:

“Samotnou by mě asi nikdy nenapadlo tyhle dva shipovat – vlastně by mě asi nenapadlo Špačka shipovat s kýmkoli, snad kromě platonické zamilovanosti do etikety :D Prostě jsem si nikdy nepředstavovala, že by se Špaček mohl snést (jaká to ptačí metafora!) ze svých morálních výšin sem k nám smrtelníkům, a tady dělat něco tak přízemního, jako nedejbože... kopulovat. Ale po téhle povídce to všechno dává perfektní smysl. Body plus hlavně za Špačkovo roztomile upejpavé opilecké blábolení, které se i přes značný stupeň společenské únavy pořád snaží prokládat rychle uvadajícím raciem :)”

Stránky: