Komentáře - Listopad 2016

Stránky: 

The Breaking Wheel

Autor: J_Baillier      Jazyk: AJ

Heredhether:

“Tohle pro mě byla nesmírně frustrující povídka. Ale vzhledem k tomu, že moje pocity jen kopírovaly pocity Sherlocka, ze kterého se skoro ze dne na den stal ležák odkázanej na přístroje a lidi, asi to znamená, že autorka odvedla dobrou práci a vtáhla mě do děje. U každé kapitoly jsem se modlila, aby se už Sherlock začal uzdravovat, ale místo toho se vždycky něco ještě víc podělalo. Ze všech těch jeho úvah, analýz a otázek vyžadujících odpovědi, kterých měl plnou hlavu a nemohl je vyslovit, jsem občas začínala klimbat, ale myslím si, že byly IC a jako někdo, kdo se rád nimrá v psychologii, si nemůžu stěžovat. V souvislosti s nimi nezapomenu na nesmírně zvláštní, silnou a dojemnou scénu s „labutí písní“. Pouto Johna a Sherlocka bylo popsáno krásně, dojímala jsem se nad tím jak stará bréca u Ordinace a zelenala jsem závistí. Ze scény u magnetické rezonance mám krustičku ještě teď. Úplně nejvíc na téhle povídce oceňuji všechny ty medicínský poznatky, který mi poskytnou materiál pro pěkných pár záchvatů hypochondrie. Dál se mi moc líbil Mycroft, Molly by měla dostat metál (ona to prostě shippuje víc, než my všichni dohromady, smiřme se s tím). Akorát závěr mě trochu zklamal – hádám, že autorka si nechává svoje Johnlock trumfy v rukávu pro pokračování, který prý odstartuje 1. prosince. Asi to s ním prubnu.”

Two Steps From Hell

Autor: Ssserpensssotia      Jazyk: AJ

Salome:

“Tomione jsou vždy lehce šílené, tato samozřejmě také. A třebaže jsem se vždy nedokázala uvěřit všemu (a ani jsem to neočekávala), tak příběh kupodivu drží pohromadě. Autorka příběh řádně označila všemi možnými varováními, ovšem pokud ho hodláte číst jen proto, tak budete ztrácet čas - jde skutečně hlavně o příběh, a až poté o erotiku, a když tak spíše o pomalu, hodně pomalu rostoucí napětí. Je to dost temné, a velmi temný je ostatně i konec, který autorka označila jako happyend. Ale co čekat od Tomione? Autorka deklaroala snahu udržet postavy v jejich charakterech, a většinou se jí to podařilo, pro mě jsou výjimkou její Harry a Ron, tedy oba až ke konci povídky. Přes drobné výhrady považuji Two Steps From Hell za nejlogičtější Tomione, kterou jsem kdy četla.”

Jen řekni pravdu

Autor: Tyra Hawking      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“Hezké... jemné. :)”

Jen řekni pravdu

Autor: Tyra Hawking      Jazyk: ČJ

Lilda:

“Moc se mi to líbilo. Příběh plynul velmi nenásilně a působil na mě mile. Po dočtení jsem se přistihla, že se jen tak usmívám. Navíc to bylo psané takovým zvláštním způsobem, ani nevím, jak to popsat.”

Legenda o Scios Totalus

Autor: Elpin      Jazyk: ČJ

Lilda:

“Rozhodně to není špatné, ale něco mi chybí k tomu, aby to bylo perfektní. Navíc si nejsem úplně jistá, že by se tak některé postavy chovali.”

Vnímavá zahrada

Autor: RaeWhit      Jazyk: ČJ

Extasy:

“Jedním slovem nádherné! Mám sice nějaké výhrady ke zpracování, i když věřím, že překlad nemohl být žádná hračka, ale jako celek mě to uchvátilo. Velice jemný příběh o lásce, smrti, přátelství a vůbec všem, co k životu patří. Včetně květin :)”

And like the cycle of the year, we begin again

Autor: katherynefromphilly      Jazyk: AJ

Škorpion:

“Povídka, která mi určitě stojí za pár minut času při vyplňování zdejšího dotazníku. Už dlouho mě tak nic při čtení nenaplnilo nadšením a nedokázalo k sobě připoutat. Doufám, že osloví i někoho dalšího. Ano, je to romantika. Jenže v přiměřené míře a podání, jakou si oba hrdinové zaslouží. Na víc nechybí humor, dobrodružství a samozřejmě magie. Zkrátka plnohodnotné pokračování kánonu.”

Legenda o Scios Totalus

Autor: Elpin      Jazyk: ČJ

Fleur Tera:

“Nápad s artefaktom je zaujímavý a pre mňa nový, viac sa mi páčila prvá polovica a rozprávanie príbehu zo Severusovho pohľadu. Inak som v mnohých miestach videla podobnosti s EK, hoci je poviedka pôvodne v angličtine. Váham nad hodnotením, príbeh nie je priemerný, no vracať sa už tiež nebudem, 3, 5.”

Len pár listov mimo

Autor: Devi, the Wynter Wytch      Jazyk: SJ

Velká_koule_chaosu:

“Asi to nejde brát moc vážně, ale druhá polovina povídky se mi celkem i líbila. :) Ale vracet se k ní asi už nebudu. 2, 5*”

Horší než smrt

Autor: Pecka      Jazyk: ČJ

Rulie:

“bavilo”

Na Hraně

Autor: NoStraightLine      Jazyk: ČJ

Velká_koule_chaosu:

“Krásná povídka. První polovina se mi líbila víc.”

Winterheart

Autor: goddamnhella      Jazyk: FJ

Adelaine:

“Francouzský překlad mé oblíbené povídky, kterou bohužel autorka v aj už stáhla. Nicméně na vyžádání můžu poslat. Každopádně je to jedna z úplně top top povídek. Povídka na motivy Kráska a zvíře, kdy Loki je za své činy vyhnán na Midgard a uvězněn ve své Jotunské podobě v hradě, ze kterého nemůže odejít. Naprosto krásně popsané postupné sbližování, moc hezky vystavěný příběh.”

The Taming of Tony

Autor: iswyn      Jazyk: AJ

Adelaine:

“Myslím, že takhle nepodařeného Tonyho jsem dlouho neviděla. Tedy nezačíná to špatně, ale ta rychlá Tonyho přeměna a odevzdanost mě vážně štve.”

1001 Tales of Once Upon a Time

Autor: lucius_complex      Jazyk: AJ

Adelaine:

“Dle autorky to má šťastný konec, ale já u toho brečela jako želva. První část povídky mi přišla víc výpravná, druhá hodně poetická. Trochu mi trvalo vyrovnat se se změnou stylu, ale celkově rozhodně povídka patří do těch lepších frostironů. 4-5”

Say Goodbye to Yesterday

Autor: melonbutterfly      Jazyk: AJ

Adelaine:

“Další z mých oblíbených frostiron povídek. Tony Stark se ocitne v časové smyčce a jediný další, kdo si uvědomuje neustálé opakování událostí, je jeho nepřítel Loki. Výborné postupné rozvíjení příběhu i vztahu, který začíná na spolupráci, aby to nekonečné opakování událostí už prostě skončilo. Rozhodně stojí za přečtení”

Legenda o Scios Totalus

Autor: Elpin      Jazyk: ČJ

Rulie:

“Povídka měla velmi dobrý a emotivní začátek. Bylo v něm barvitě popsáno týrání i mysl týraného člověka. Myslím, že chování SS a HP jsem věřila tak do půlky příběhu. Povídka celkově se z kvalitního začátku přehoupla do velmi sladké romance, ačkoliv tomu začátek opravdu nenasvědčoval. Nic ve zlém, čtu takový typ příběhu a pohádkové verze, červené knihovny, ale sem se mi to nehodilo. Nevěřím, že by se Snape rozhodl striktně dodržovat Brumbálův příkaz, že by se Potter jako "mávnutím" kouzelného proutku dostal přes všechny problémy s Durslyovými ačkoliv ho to hodně poznamenalo a v podstatě neléčilo/neřešilo. K mému hodnocení není to průměr, ale top to taky není - oceňuji nápad a začátek, ale konec zanechal pachuť.”

Spřízněni kletbou

Autor: Rocia Mixan      Jazyk: ČJ

LiviaCullen:

“Nádherná poviedka. Precitala som ju na jednu zatach a vážne som rada že som ju prečítala. Výborný nápad bolo napísať niektoré časti poviedky ako kapitoly z Harryho autobiografie.”

Vnímavá zahrada

Autor: RaeWhit      Jazyk: ČJ

Cora:

“On už ten název vypovídá o mnohém – jak je tahle povídka krásná, tak je pocitová a zelená. Jistý pozitivní vztah k flóře se u mistra lektvarů tak nějak předpokládá už z podstaty věci; Severus tady ale rostlinám projevuje náklonost tak nevšední, silnou a věrohodnou, že se neumím rozhodnout, jestli je na Vnímavé zahradě lepší romance jako taková nebo ty kytky :-). Charaktery se podařilo, dá se říct, zachovat (tak třeba Severus a jeho neschopnost vyjevit své city nebo přání jednoznačně a na rovinu; Merlin zaplať za tu mrtvou vlaštovku na cestě!), a i přesto z toho vzešel poetický příběh s vlídnou a více méně poklidnou atmosférou, který v člověku probouzí chuť doma napěchovat hlínou další 4 květináče… Zřejmě to nebude povídka úplně pro každého; pro mě ale byla určitě. A moc děkuju za vynikající překlad, opravdu byl balzám na duši to číst.”

Zlom mě

Autor: Bella Malfoy-Stargens, Darkness deStination, sssnake      Jazyk: ČJ

Cora:

“Hodnotím nízko a nepopulární závěr za to nemůže.”

Když nemůžeš mít to, co bys chtěl

Autor: ntamara      Jazyk: ČJ

Cora:

“Trefný komentář belldandy postačí :-).”

Horší než smrt

Autor: Pecka      Jazyk: ČJ

Cora:

“Moc, moc dobré. Pecka je sázka na jistotu. Umí.”

Legenda o Scios Totalus

Autor: Elpin      Jazyk: ČJ

Cora:

“2-3.”

Stránky: