Komentáře - Červenec 2010

|< 10 11 12 13  >|

Stydlivý Severus Snape se sbližuje se svalnatým Siriem (Slash se samými S)

Autor: Lord Roderik Galant      Jazyk: ČJ

sluzy:

“Poviedka nestratila humor ani pri sústreďovaní na S. Páči sa mi to :D”

Pozvedni oči a uvidíš hvězdy...

Autor: Styx      Jazyk: ČJ

sluzy:

“Neskutočne krásna a dojemná poviedka. Naozaj skvelo napísaná a neskonale smutná. Milujem ju čítať. Vraciam sa k nej znova a znova.”

Rite of Passage

Autor: Rushlight      Jazyk: ČJ

zmije:

“Celkem pěkná povídka. Fred a George tvrdili, že chtěli požádat McGonagallovou, čistě jen proto, aby viděli, jak se o ni pokouší infarkt.”

Hloubky zimy

Autor: Cosmic      Jazyk: ČJ

Akkarra:

“Pár povídek na HP s tématikou ochrnutí už jsem četla a tahle mi přijde hodně dobrá - už kvůli detektivní zápletce. Trochu zklamal epilog - konkrétně ta část o 5 měsíců později, já prostě až takovéhle závěry nemusím - ale jinak.... :)”

Pozvedni oči a uvidíš hvězdy...

Autor: Styx      Jazyk: ČJ

Nade:

“Opravdu smutná povídka. Ale tak úžasná, že se tím rozhodně nenechte odradit. Stojí to za to!”

Děti ulice

Autor: Memorin      Jazyk: ČJ

Nade:

“Třikrát se nadechnu a skočím do toho ... ach, bože. Opravdu je to smutné. Moc smutné, ale krásné.”

Dovolená

Autor: Sax      Jazyk: ČJ

Nade:

“Povídky od Sax vlastně miluju. Toto je opravdu pěkná originálka a příběh je velmi reálný. Chvílemi mám chuť vraždit nad blbostí lidí a jindy zas se připitoměle usmívám, jak je ten svět krásný.”

Stydlivý Severus Snape se sbližuje se svalnatým Siriem (Slash se samými S)

Autor: Lord Roderik Galant      Jazyk: ČJ

Nade:

“Dávám body za to, že ačkoliv se autor soustředil na samá "es", povídečka dává smysl a navíc je i vtipná. Některá slovní spojení mě dostala k zemi.”

Iluze

Autor: Blanch      Jazyk: ČJ

Purple Haze:

“Autorčina pověst je lepší než její dílo. Čekal jsem povídku na úrovni, ale dost mě zklamala. Stylistika si vzala dovolenou, zvlášť co se týče opakujících se slov. Tolik opakujících se slov jsem snad ještě nikde neviděl. A začíná to už v prvním odstavci. Ne, myslím, že se mezi početnou fanouškovskou základnu Blanch nepřidám.”

Fool if you think it's over

Autor: Enahma      Jazyk: ČJ

zmije:

“Severus a Harry jako dva rovnocenní dospělí lidé - jdou si po krku, hádají se, nemluví spolu, mluví spolu, vyjasňují si, respektují se... Fakt jsem si užívala každou větu .”

Tightrope

Autor: FangsFawn      Jazyk: AJ

zmije:

“Není to dokončené, tak těžko hodnotit, ale oceňuji Severuse, který sice změnil na Harryho názor, ale přesto neztratil sarkasmus a špatnou náladu.”

In Care Of

Autor: FangsFawn      Jazyk: ČJ

zmije:

“Dobře se to čte. Povídka má sequel jménem Tightrope.”

Stydlivý Severus Snape se sbližuje se svalnatým Siriem (Slash se samými S)

Autor: Lord Roderik Galant      Jazyk: ČJ

Akkarra:

“Bezva. :)”

Stydlivý Severus Snape se sbližuje se svalnatým Siriem (Slash se samými S)

Autor: Lord Roderik Galant      Jazyk: ČJ

ZJTrane:

“Obdivujem autora, pri sústreďovaní sa na "S" poviedka vôbec nestratila vtip. Tak u mňa je to plný počet bodov, aj keď som si natĺkla zadok, keď som od smiechu spadla z gauča.”

Stydlivý Severus Snape se sbližuje se svalnatým Siriem (Slash se samými S)

Autor: Lord Roderik Galant      Jazyk: ČJ

SinamLlumi:

“Heh, ten název vzbudil můj zájem, neboť mi zněl jako shrnutí celoživotního díla jisté nejmenované autorky.... ;) Musím dát pět bodů, i kdybych nechtěla. Takhle už jsem se dlouho nesložila (smíchy). :) S.L.”

Stydlivý Severus Snape se sbližuje se svalnatým Siriem (Slash se samými S)

Autor: Lord Roderik Galant      Jazyk: ČJ

Purple Haze:

“Pořád tvrdím, že je to mistr Slova. V téhle "skvělé, sexy, srandovní" povídce to potvrdil. Nebýt něho, tak ani nevím, že kouzelníci mají své názvy pro sexuální polohy. :-) "Sova se salamandrem". :-D”

Iluze

Autor: Blanch      Jazyk: ČJ

zmije:

“Narazila jsem na spoustu gramatických i výrazových perel - třeba takový "slet událostí" - že by na paloučku při měsíčku, místo čarodějnic slétají se události, prodiskutují co budou dělat zítra... ale ne, nic tak inovativního, autorka vážně chtěla mít v textu "sled událostí". Anebo tato věta: "V očekávání toho nejkrásnějšího se svému partnerovi jako laciná děva nabídnul, čímž ho vyzýval k aktivitě, neboť už měl pocit, že déle nevydrží." Nevím, jestli mě víc fascinuje ta laciná děva nebo ty použité spojky. ”

|< 10 11 12 13  >|